同传Livi
同传Livi
同传Livi
💭@译想家 创始人|一个执着于改善翻译行业的大梦想家|蒙特雷同声传译
海外 2015.06 加入
107关注
2.7万粉丝
1595微博
同传Livi
2026-05-13 12:18来自 Android
[心]棒
双证荣耀!译想家成功斩获两项国家注册商标 🎉 历时近一年,经过多轮严格审查,译想家正式收到国家知识产权局颁发的两项《商标注册证》。 👑 从商标设计、近似检索到审查补正,团队针对商标显著性、行业区分度等关键问题反复论证,最终顺利通过。两项商标分别覆盖第 35 类(广告、市场营销、商业 ​
0
0
0
同传Livi
2026-03-16 23:34来自 Android
周末探望了上外高翻的恩师姚锦清老师@姚亦夫 ,与老师的家人们相聚一堂,尝到了地地道道的杭州家常菜。 腌笃鲜的汤汁拌饭,鲜香入味;自家做的肥肉,软糯不腻。满桌烟火气,伴着欢声笑语,心里格外温暖踏实。 席间,姚老师向大家介绍:“我学生在开一家很大的翻译公司。” 我很不好意思,连连否认, ​
2
3
38
同传Livi
2026-02-09 21:40来自 Android
今日思考碎片 1. 专业翻译从非廉价易得品,分高低阶如律师行业,商业合作、彼此赋能的前提是认可专业价值。 2. 职场边界感至上,无礼的人,拉黑从不拖泥带水。学会用合适的方式称呼对方,展示最基本的尊重,这很重要。 3. 远离见不得他人优秀的人,承认别人的好,是最基本的格局。 4. 快速抽离负 ​
2
0
14
同传Livi
2026-02-08 08:31来自 Android
微博上的朋友们~ 今年我的公众号正式恢复更新啦! 一月淡季给自己安排了小爱好,目前已经完成20期人物专访✨ 公众号已更名,直接搜“Livi成长说”就能找到,欢迎大家订阅关注~ ​
1
0
6
同传Livi
2026-02-07 22:51来自 Android
这个冬天一直没买到合适的裤子。晚上吃完饭逛街时,偶遇一位65岁的阿姨。 她特别有亲和力,热情地帮我推荐了两条。试穿后发现版型意外地好,当即就买下了。 没想到我的快乐可以这么简单——不过是一条合适的裤子而已。 最近还入手了一条家居裤,面料柔软,触感舒服。每天一回到家就换上它,那种温暖 ​
1
1
15
同传Livi
2025-12-31 14:32来自 Android
年底了,想用一条微博,把我的2025收个尾,也把2026轻轻打开。 2025我想用四个词把它收好:落地、远行、安顿、减法。 [心]落地。这一年,我把很多想法从空中放回地面。公司加入了翻译服务委员会,像是正式走进了行业的脉络里;我们也在全网十个平台一点点建立起存在感,持续更新,像在黑夜里把灯一盏 ​
0
0
20
同传Livi
2025-12-20 09:01来自 Android
[心]
【行业科普】为什么同传必须要两位译员? 🗣️ 在大型会议或国际会议现场,同声传译箱内始终坐着两位译员,这不仅是国际会议口译员协会(AIIC)与联合国、欧盟等机构的硬性标准,更是基于脑科学认知极限的科学选择。 🌍 依据国际会议口译员协会(AIIC)的明确规定,以及联合国、欧盟、博鳌论坛等 ​
1
0
0
同传Livi
2025-12-04 22:00来自 Android
小时候最喜欢在超市里一边逛,一边仔细读那些产品广告。 其实不管是文字、声音还是画面,我们生活的世界总是离不开信息与语言的流动。今天特别开心,受邀参加了上海国际公益广告大赛的颁奖典礼。 看到了很多充满创意的作品。比如海南游刃有鱼团队的《小孩沉迷手机先别急》,还有湖南卫视的《没关系, ​
0
0
4
同传Livi
2025-12-02 14:13来自 Android
做生意,有些「规矩」立住了,路才能越走越宽: 1. 付款即诚意。对待供应商与译员老师,付款永远第一时间,并以优于行业的速度结算——信任是合作最稳的基石。 2. 客户无小事。再小的需求也是急事,我们不惜成本、全力投入,只为高质量完成。不看一单得失,更看重与您相伴的长远之路。 3. 只赚该赚的 ​
0
0
6
同传Livi
2025-11-30 08:08来自 Android
高敏感人群有两种走向: 一种容易感到痛苦,陷入对他人的不满; 一种容易收获快乐,善于欣赏与信任。 在语言服务行业,高敏感的朋友很多。而我越来越觉得:不要轻易去讨厌谁,那样只会消耗自己。 从业以来发现,无论身处顶端还是默默耕耘,优秀的人往往都伴随争议。 谁人背后无人说?人性常习惯于主 ​
1
2
17
同传Livi
2025-11-08 01:49来自 Android
今天​一整天的「大模型技术应用工作坊」沉浸式充电,从 NMT 到 LLM、多智能体协作、术语识别、短剧本地化,再到 UI 本地化实战,脑子被来回“拉伸”了一天 🤯 也正式拿到了结业证书一枚~ 晚上参加了中国翻译协会翻译服务专业委员会五届四次全体会议,在座都是在行业深耕几十年的前辈和常青树。我 ​
0
0
10
同传Livi
2025-11-05 21:50来自 Android
创业札记024:难中向前进 文/Livi 创业的日子里,总想着把每一件小事做好。 去年到今年初积累了四十多条百度地图好评,是一位位线下客户和我的故事——看到“靠谱”“专业”的留言,再累都觉得值。后来公司地址搬迁、系统出错,好评一夜清空时,我确实闷了半天,十分心痛惋惜自己的心血。但转头就想 ​
0
0
6
同传Livi
2025-11-01 17:24来自 Android
同传札记 文/Livi 上周,在人民大会堂,以同传身份见证西子洁能70周年荣光。 现场有太多感动——董事长孙辈的手绘小飞机与稚嫩祝福,成了全场最柔软的注脚; 身边满是实干铸就的劳模,耳畔尽是从零到一的创业故事。 除了现场的感动,更想和大家分享这次任务背后关于“专业”和“靠谱”的思考。 1 ​
0
1
10
同传Livi
2025-10-18 09:30来自 Android
创业札记023:小胖 文/Livi 记一位叫“小胖”的中介与一份深夜方案 今年换办公室时,遇见过中介小胖。他实在普通,如今我已想不起他的模样,却记得那个让人意外的夜晚。 我们当时对一套房源格外心动,只是看房要跑很远的路,好不容易赶过去,房东却临时不肯来开门。正当我们懊恼时,小胖突然急了, ​
0
1
4
同传Livi
2025-10-17 00:50来自 Android
创业札记022:见众生 文/Livi 这半年开发的企业英语培训业务,才算真的见了众生相。 有人面对挑战会退,有人受了帮助不记,有人习惯伸手不愿多走一步,也见过想站上讲台,却不肯花心思备一份课件的“准老师”,更有坐地起价和贪得无厌之辈。就连合作里也藏着意外:遇到过连产品都没讲清就不耐烦拉黑 ​
1
0
10
同传Livi
2025-10-14 20:14来自 Android
这次国庆,我们自驾2000多公里, 从上海出发→呈坎→黄山→宏村→景德镇→南昌→庐山→常州→上海, 一路风景如画,也一路被美食治愈。 和大家分享一路的美景美食🥰 🌙 第一站|呈坎 夜游呈坎,愿一生无坎。 鱼灯摇曳、荷塘月色,一半是诗意,一半是烟火。 🍽️秋霞夫妇徽菜馆:臭鳜鱼嫩滑、铁 ​
0
0
18
同传Livi
2025-09-24 07:47来自 Android
收到好多朋友私信消息,才发现不久前写的文章,终于在行业颇具影响力的“译·世界”公众号头条发布了! 特别感谢译·世界小编的专业统筹,感谢厦门精译达韦总的信任与邀约,更感谢中国翻译协会常务副会长黄松老师的认可,以及顾秘书长给予的支持与鼓励——这份认可,是“译想家”继续前行的莫大动力。 ​
5
3
20
同传Livi
2025-09-04 18:09来自 Android
[期待][期待][期待]
喜讯!译想家正式加入中国翻译协会语言服务委员会! 这是行业的认可,更是新的责任。作为一家年轻的多语种语言服务公司,我们始终坚持专业、创意与创新。 未来,译想家将与行业同仁携手,把中国语言服务推向更广阔的世界舞台。 ​
0
0
2
同传Livi
2025-09-03 09:37来自 Android
创业札记021:生老病死 文/Livi 个人客户的业务有时候很沉重。 ​其实一家好的翻译公司真的可以伴随客户生老病死… ​ 创业以来翻译过不计其数的客户文件,我们如同沉默的陪伴者,在客户生命的重要节点留下印记——从证明新生的出生文件、见证爱情的婚姻材料,到记录成长的学历证书、护航日常的证件 ​
0
0
6
同传Livi
2025-08-30 00:27来自 vivo X Fold5
[期待]
2025年AIIC亚太区域会议近日在新加坡成功举办,创始人Olivia做了志愿同传,并参与全天“AI辅助口译工具”专题培训,深度交流行业前沿动态。 此次大会不仅彰显AIIC的专业标准,也展现了译想家链接国际、赋能青年的品牌理念。🌷 ​
0
0
4
同传Livi
2025-08-29 23:34来自 vivo X Fold5
总以为“母校”是个永远等在那里的词,直到听见它要轻闭校门的消息。 那些奔跑的黄昏、图书馆亮着的灯,都成了要细细收好的回忆。 愿这方土地往后依旧沐着阳光,也盼我们带着这里的馈赠,在各自的路上慢慢开花,道一声珍重,也藏好心底的惦念。 期许这两年的时光,能化作向上生长的养分,在沉淀中积 ​
0
2
17
同传Livi
2025-08-09 15:34来自 HUAWEI Mate 40 Pro
关于安慰 文/Livi 总觉得,沟通这件事,其实没那么多人真正擅长。 难怪有人说,这世上最稀罕的是理解。太多时候,人把真心摊开了说,却落不到对方眼里、心里,更别提什么共情了。毕竟,针不扎在自己身上,是真的难感知那份痛。 见过太多让人不舒服的沟通: 是“站着说话不腰疼”的轻描淡写; 是没 ​
3
1
10
同传Livi
2025-08-03 12:13来自 HUAWEI Mate 40 Pro
在这样令人心碎的事件中,语言不该成为求助的障碍。作为一名女性创始人,特此承诺,如需涉及案件相关的公益翻译协助,上海译想家翻译有限公司(全平台可搜译想家Pegasus)@译想家 将提供专业、保密且免费的翻译支持。我们与每一位需要帮助的女性同在。请需要帮助的女性同胞随时联系我们。
抱歉,此微博已被作者删除。查看帮助:http://t.cn/Rfd3rQV
1
0
16
同传Livi
2025-08-01 01:36来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记020:同业交流 文/Livi 今天特别荣幸受邀和两家翻译公司的一把手共进午餐。一位是经营了18年公司的资深前辈,另一位则是有着7年创业历程的同行伙伴,和他们交流真的收获满满。 席间聊到,做翻译公司,核心是建立自己的人才队伍,而培训正是重中之重。大家都觉得,做这行其实该返璞归真—— ​
0
0
8
同传Livi
2025-07-30 22:16来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记019:大道至简 文/Livi 台风天与前辈的八小时深谈,收获满满。感恩每一次真诚的交流,记下这些感悟: 1. 成熟的企业总会善待供应商,将其视作合作伙伴(partner),甚至会在对方圆满或超标准完成任务时给予额外奖励。 2. 创译的价值体现在用途上,就像视觉中国的图片,在不同场景应用时收 ​
0
0
6
同传Livi
2025-07-26 21:51来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记018:甲方乙方 文/Livi 一点感悟 甲方未必总是强势,甚至常常处于弱势。若乙方服务水准不达标,甲方便容易陷入对方制造的“烂尾泥潭”,徒增无尽困扰。 甲方付费后,最忌惮的莫过于遇到履约能力不足的乙方。事实证明,在当下环境里,靠谱的乙方堪称千金难换,遇上一个便值得格外珍惜。 ​
0
0
3
同传Livi
2025-07-21 23:31来自 HUAWEI Mate 40 Pro
7月15-17日,世界青年发展论坛在苏州成功举办。 这次能带着译想家团队全程扎根苏州,为论坛做全套口译和笔译服务,说实话,我们打心底里觉得荣幸。这不仅是对我们专业的认可,更是一次让团队在世界级舞台上成长的机会。 过去这一个月,整个团队几乎都在连轴转。从前期筹备时的反复打磨,到会议期间 ​
0
0
27
同传Livi
2025-06-25 21:39来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记017:时间的重量 文/Livi 运营公司的过程要和客户、译者、行业上下游打交道,时间久了也有​几点思考: 1. 销售的本质是理解人 好的销售不是能说会道,而是懂得倾听与回应。客户需要的不是产品,而是解决方案。真诚比技巧更重要。 2. 创业是长期信念的兑现 没有一夜成名的神话,只有日复一 ​
1
1
5
同传Livi
2025-06-24 22:44来自 HUAWEI Mate 40 Pro
同传札记|又一次医学同传之旅 文/Livi 今天完成了一场中日韩三语接力同传的亚太联动。 这是一场1500+医学专家的云端聚会。最后一个医学术语精准落地时,突然懂了那句"一山放过一山拦"——这既是学术攀登的常态,也是职业译者的修行。 会前72小时,在航班颠簸中核对术语表,与药企专家确认创新药剂 ​
0
0
7
同传Livi
2025-06-24 22:40来自 HUAWEI Mate 40 Pro
澳门漫记|偶遇的温暖与美味[下雨] 文/Livi 前几日,给自己放了个小假~一个人跑去澳门看朋友。 漫无目的地在澳门街头闲逛,意外收获了好多温柔时刻。 钻进武二广潮福粉面食馆,一碗鲜美的汤面下肚,连汤都喝得干干净净,藏在街角的老字号,果然总能给人惊喜。 在玫瑰堂旁的咖啡馆,和朋友边吃羊排 ​
0
0
8
同传Livi
2025-06-06 18:18来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[爱你][爱你][爱你]
📕 惊险过关的教科书级临场应变! 护照齐了,签证却没了?出国团组被扣机场、全员面临原机遣返! 译想家独家连载《外事谈往录》第五篇火热上线—— 一场因为“未查签证页”引发的外交危机, 一位年轻译员如何靠冷静、预判与一通电话,力挽狂澜? 这是一次“差一点”的教训,也是一次“绝不再犯”的成 ​
0
0
0
同传Livi
2025-06-05 23:00来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记016:翻译客户图鉴 文/Livi 在翻译行业深耕的日子里,总会遇到形形色色的客户,快来看看这几类你都遇到过吗? 1. 迷茫探索型 这类客户对翻译行业知之甚少,面对海量信息如坠迷雾。他们反复比价、多方咨询,在众多选项中犹豫不决,只为找到最靠谱的合作伙伴。 2. 专业识货型 他们眼光独到 ​
0
0
3
同传Livi
2025-06-03 21:48来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[抱一抱]
百大品牌创译挑战|009:格力 “好空调,格力造。”这不仅是中国制造的骄傲,更是出口全球的品质承诺。 本期我们提炼关键词是:精准控温、设计哲学、全年舒适。 在翻译中,我们特别考虑了格力在中东、东南亚、欧洲等多样气候市场的应用场景,确保表达冷暖兼顾、通行全球。 三句创译如下: 1. Perf ​
0
0
0
同传Livi
2025-05-30 08:37来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[憧憬][憧憬]
​百大品牌创译挑战|008:劲酒 “劲酒虽好,可不要贪杯哦!” 这句广告语最妙之处,是用一句调皮的提醒,说出了品牌的底线温度。 本期我们提炼关键词是:好喝、提醒、朋友式打趣。 三句创译,既押韵又有节奏: 1. Jing’s got kick — just don’t go too quick! 喝起来带劲,但别冲太快哦~ 2 ​
0
0
0
同传Livi
2025-05-28 20:02来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[太开心][太开心]
百大品牌创译挑战|006:农夫山泉 “农夫山泉有点甜”,是广告史上的经典之一。 它不仅在说口感,更在传递一种柔和、天然、带点温柔情绪的甜。 本期我们提炼的关键词是:清甜、克制、情绪感知。 于是,我们产出了三句创译版本,分别对应不同语气: 1. Nongfu Spring — Just a Little Sweet. 口 ​
0
0
1
同传Livi
2025-05-26 06:37来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[挤眼]棒
百大品牌创译挑战|005:海澜之家 “海澜之家,男人的衣柜”,一句口号,锁定的是归属感 + 男士专属感。 本期我们提炼关键词是:男人感、专属性、品牌信赖感。 于是,我们诞生了三个风格不同但同样有力的版本: 1. HLA: A Man’s Wardrobe. 忠实原意,国际化表达清晰直接。 2. HLA — Where Men D ​
0
0
0
同传Livi
2025-05-24 20:50来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[鼓掌][鼓掌]搬迁顺利!新起点!新篇章~
🍀乔迁新篇 | 译想家新址启程 绿意爬满新窗格 阳光在工位间流淌 译想家正式落户浦东 专业服务始终如一 创译|本地化|文件翻译|公证认证翻译|同声传译|交替传译|陪同口译| 200+小语种…… 每个字符的旅程都有我们护航 搬家的最大收获 是发现了三公里内的温州海鲜面🍜 欢迎新老朋友有 ​
0
0
2
同传Livi
2025-05-23 23:22来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记015:说了再见… 文/Livi 昨天的私募股权同传单子进行很顺利,给靠谱的小伙伴当天就结清了款项~ ​最近还接了不少越南语、泰语和韩语笔译单子,也很顺利完成。想尽可能提升合作的效率和体验,每一次客户都满意而归。 ​总是不断遇见新的客户,与老客户重逢。 ​ ​今天是驻守旧办公室的最 ​
0
0
4
同传Livi
2025-05-23 22:50来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[憧憬]
百大品牌创译挑战|003:好迪 “大家好,才是真的好”。 这句好迪的广告语,不止是洗发水的slogan,更是一种集体幸福感的表达。 译想家内部创译会把它拆成两个关键词:共享 + 善意。 我们要的,不只是翻出字面意义,而是保住那份“顺口、暖意、团圆感”。 于是我们给出了以下几种创译版本,每一句 ​
0
0
1
同传Livi
2025-05-22 14:56来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[哈哈]
【给100位全球客户互勉翻译|第2位:百度】 “百度一下,你就知道”~ 那句陪伴我们十几年的广告语,简单、朴素,却意味深长。 很多人会直译成 “Search it on Baidu and you’ll know.” 但我们觉得——太顺了,顺得像说明书,不像广告语。 我们想的是:如何翻出“立刻知道”“不用解释”的那种爽 ​
0
0
1
同传Livi
2025-05-21 19:37来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[打call]
【给100全球客户互勉翻译|第1位:瓜子二手车】 “没有中间商赚差价”,我们这样翻。 还记得瓜子二手车的那句经典广告语吗: “没有中间商赚差价。” 简单八个字,却是他们品牌调性最核心的一环。 市面上很多人会直译成 “No middleman profits from the deal.” 听起来没错,但少了点什么——少了广 ​
0
0
3
同传Livi
2025-05-19 22:36来自 HUAWEI Mate 40 Pro
近日,母校蒙特雷高翻的官方公众号发布了一篇由Livi撰写的文章,标题是《AI时代语言服务人才能力图谱——蒙特雷校友七千字长文说透AI时代翻译专业的护城河》。 这篇稿件自四月启动筹备,在老师的专业指导与校友的协作支持下,历经多次修改打磨,最终完成第八版定稿。文章不仅是我创业实践中的经验总结 ​
22
2
27
同传Livi
2025-05-19 21:59来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记014:我的工作观 文/Livi 今天忙完突然想聊聊我的工作观~希望能遇到同频的小伙伴✨ 1. 走正道:相信踏实做事的人,运气都不会太差 2. 明算账:谈钱不伤感情,提前说清楚对大家都好呀 3. 互相着想:你为我考虑,我也会把你放在心上❤️ 4. 死磕质量:宁愿少接单,也不做廉价将就的活 ​
1
0
17
同传Livi
2025-05-14 00:04来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业日记013:和第一个办公室说再见 文/Livi 签完新合同回办公室的路上,突然发现窗边的绿植又冒了新芽。这个承载我们创业最初365天的地方,月底就要正式告别了。 记得刚租下这里时,每一处都是我们自己精心布置的。后来: • 门口的小信箱见证过客户的默默周末取件 • 会议电视的白板上还留着头脑风 ​
1
0
33
同传Livi
2025-05-09 22:03来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记012:高度共情 文/Livi 忙碌的一周临近尾声,这几天我们为大名鼎鼎的某红圈律所翻译了一批律师函,其中涉及离婚案件的内容,总让人心头泛起沉重。 文字是冰冷的符号,可字里行间藏着真实的生活褶皱——财产分割时的锱铢必较,与记忆中共同走过的时光相互撕扯。Ta们曾经历过怎样的故事?未来 ​
0
0
4
同传Livi
2025-05-06 23:23来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记011:将心比心 文/Livi 今天简直是火力全开的一天!一早连签两份合同,陆续接待了14位笔译客户、2位口译客户,还穿插处理了一堆琐碎事务。看着不同语种的需求单——英语、日语、越南语、丹麦语、葡语、西语、印尼语、阿拉伯语……虽说忙到喉咙冒烟、手指发麻,但心里满是爆单的雀跃。 最暖 ​
0
0
12
同传Livi
2025-04-30 09:25来自 HUAWEI Mate 40 Pro
关于翻译行业的价值困境与出路 文/Livi 这个行业正在经历一场深刻的价值危机:高校培养的人才与市场需求脱节,从业者的专业追求与商业现实割裂,价格体系与价值认定严重失衡。 一、人才培养的结构性矛盾 当前翻译行业最缺乏的不是普通译者,而是四类核心人才: 1. 兼具专业素养与商业嗅觉的销售人才 ​
10
3
33
同传Livi
2025-04-29 20:34来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记010:学会洒脱 文/Livi 翻译公司与客户的博弈,像极了一场爱情。 刚开始时,每个客户都是心头朱砂。接到询价便雀跃不已,交付稿件时战战兢兢。若客户另寻低价,简直如遭情变,恨不能连夜修改报价,只求重修旧好。 从业渐久,方知合作如姻缘。有些项目注定是露水情缘,强求不得。学会了在热 ​
0
1
4
同传Livi
2025-04-29 20:02来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记009:尊重二字 文/|Livi “在上位者不凌下,在下位者不媚上”。 这是我朋友曾用的个性签名,也是让我尤为敬佩的一句话。 做生意这两年,形形色色的人算是见了个遍。我的原则始终是相互尊重、互利共赢。只是在权力、财富、地位面前,能真正做到这句话的人,又有多少呢?想来实在寥寥。 生 ​
0
0
4
同传Livi
2025-04-29 14:40来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记008:讨价还价 文/Livi 今天遇到一位“精打细算”的客户,价格已经给到非常友好了,主动便宜了几十元,对方却依然追求极致性价比: 要包邮,答应了; 不能极兔,只能顺丰,答应了; 顺丰说只能到付,还不开心:就差这点钱吗? 内心一笑:早知道一开始就不便宜那么多了,这样你要火箭邮我也 ​
0
0
0
同传Livi
2025-04-28 22:37来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记007:爱你在心口难开 文/Livi 最近真是忙得团团转,各种单子堆成山:日语、荷兰语、葡语的笔译,量子力学论文的润色,还有口译和大会标语创译的单子……最有趣的是把中文歌翻成英文,既要准确又要朗朗上口,好在客户都很爽快,合作愉快。 当然,也有谈不成的——有些因为价格不合适,有些 ​
0
1
10
同传Livi
2025-04-26 22:28来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[打call][打call][打call]
#创译时刻:如果译想家为香奈儿J12腕表作创译 ​诞生于2000年,以航海赛艇「J12」命名,代表精准、革新与永恒。 ​经典双色组合:纯黑(2000年)与纯白(2003年) 。 ​ ​近年推出新系列J12 BLEU,借用了Bleu de Chanel香奈儿蔚蓝男士香水里的法语单词。 ​寓意突破以往。 ​ ​官方的广告语翻译( ​
0
0
0
同传Livi
2025-04-22 22:05来自 HUAWEI Mate 40 Pro
🔥【一个烧饼引发的翻译职业病】🔥 买烧饼,看到招牌: 『好味道,看得见』 翻译人的DNA瞬间动了! 最后老板: "帮我奶茶店也整一个?" 我:💸 #翻译强迫症晚期 #这烧饼得加钱
本地化创译|翻译接地气,订单涨上去! "这是你的烧饼,好味道、看得见。" 译成"Deliciousness you can see."固然正确,但在这个信息爆炸的时代,正确的翻译未必是有效的翻译。 当每条街道的烧饼摊都在用相似的英文描述时,你的品牌如何在0.3秒内抓住国际食客的目光? 当所有烧饼店的翻译都长一样, ​
1
0
0
同传Livi
2025-04-22 15:30来自 HUAWEI Mate 40 Pro
《外事谈往录》连载004新鲜出炉[打call]
⏱ 惊艳全场的时间管理!零误差、零掉队、零延迟—— 译想家独家连载《外事谈往录》第四篇重磅更新—— 一场牵动数百名外宾、16辆大巴的文化日行动, 一位老外事翻译家的统筹调度现场, 用语言架桥,用策略破局, 硬是把一次多语、多国、多变数的外事活动, 执行成了“比演习还精准”的满分答卷! ? ​
1
0
0
同传Livi
2025-04-22 12:44来自 HUAWEI Mate 40 Pro
发布会混乱无序,翻译突遭点名措手不及。同行深感不易,愿时光抚平波折,重拾从容。翻译路上,你我同在。 http://t.cn/A6dLuvPE
抱歉,根据作者设置的微博可见时间范围,此微博已不可见。 ​
21
1
5
同传Livi
2025-04-20 23:22来自 HUAWEI Mate 40 Pro
​好久不见了,今天又去拜访了老姚——我的恩师、上海外国语大学姚锦清教授@姚亦夫 。从下午两点半到晚上十点,我们促膝长谈。作为当代中国翻译界的泰斗,姚老师总能让思想碰撞的火花盖过时间的流逝。 老姚于我,既是心灵的明镜,照见成长路上的得失;又是人生的强心剂,予我迎难而上的勇气。他倾尽一 ​
1
0
35
同传Livi
2025-04-18 09:08来自 HUAWEI Mate 40 Pro
鞭辟入里的行业洞察往往能引发振聋发聩的思考,值得我们反复探讨。 当前公众认知已被部分失实报道所误导, 若业内同仁继续沉默,专业话语权将拱手让人。 作为翻译领域的实践者,我深知树立行业标杆之难, 但仍愿以微薄之力推动变革。 或许我们暂时缺乏具有广泛影响力的意见领袖, 但聚沙成塔的集体 ​
2
0
6
同传Livi
2025-04-17 21:23来自 HUAWEI Mate 40 Pro
“开心是一天,不开心也是一天,不如把日子过得简单些。” 一年一度野营烧烤日,朋友一家邀请我同去。忙里偷闲,一边帮忙照看小朋友,一边用手机处理工作消息。 生活总是忙乱,但偶尔这样的时刻也不错——炭火气,笑声,还有未读邮件的提示音。 一切都有它自己的节奏,顺其自然就好。 ​
0
0
3
同传Livi
2025-04-16 23:21来自 HUAWEI Mate 40 Pro
第一次在直播间说英语 文/Livi 今天终于鼓起勇气,在创业导师的鼓励下尝试了人生第一次全英文直播!没想到收获了这么多温暖又可爱的瞬间! 一些惊喜相遇: - 一位关注我很久的微博老粉,问我五一有什么出行计划(大家有什么推荐吗?) - 有听众边做晚饭边听我唠嗑 - 16岁的肯尼亚女孩中文超溜( ​
1
2
20
同传Livi
2025-04-16 10:09来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记005:创业札记:当"货比三家"遇上专业翻译服务 文/Livi "价比三家"确实是聪明的消费策略。当市场上大多数商家报价相近时,这个价格就会在消费者心中形成"合理价位"的认知。但翻译行业却面临一个独特的困境:真正的专业价值,往往藏在比价单看不到的地方。 这周我们就遇到了这样一个典型案 ​
0
1
3
同传Livi
2025-04-14 14:58来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[羞嗒嗒][羞嗒嗒][羞嗒嗒]
《外事谈往录》连载(003)来啦! 译想家独家连载《外事谈往录》第三篇更新—— 一场开幕式临近前的突发拒席,一次与时间赛跑的危机化解。老翻译家如何扭转乾坤? 📖 这篇实录,带你亲历的“极限操作”,看语言如何成为破冰的钥匙,细节如何决定成败。 💡 真实故事,比剧本更精彩!点击 ​
1
0
1
同传Livi
2025-04-10 11:37来自 HUAWEI Mate 40 Pro
🚗沪上的飞驰人生 文/Livi "挑一个吧,给个好评就行!"山东口音的司机笑着指了指晃动的钥匙链。卡通挂件和彩色发带在阳光下轻轻摇摆,像一串小小的彩虹。 他原本在山东经营母婴用品店,生意好的时候日入千元,小日子过得滋润。但疫情一来,生意急转直下,最终亏损了三四十万。为了还债,他不得不 ​
3
2
32
同传Livi
2025-04-09 13:44来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[羞嗒嗒][羞嗒嗒][羞嗒嗒]
《外事谈往录》连载(002):“为什么不提前踩踩点?” 译想家独家分享老外事翻译家的点滴心得,我们能阅读到这样的精彩内容和史料,太幸福啦! ​新一代的年轻人也应该有这样的忧患意识。 ​翻译活动,是外事协调能力和沟通能力最大的练兵厂。 ​提前踩点也是优秀的口译必备的素质! ​真喜欢这样 ​
0
0
0
同传Livi
2025-04-09 10:34来自 HUAWEI Mate 40 Pro
·译想家 思想碰撞的优雅舞者 文明对话的隐形织线 异语同心的灵魂纽带 专注为世界提供精品翻译服务😘
【有译想家,翻译也能享受海底捞式服务】 在译想家,我们不断攀登高峰,只为连接世界,打破语言的界限。 At Pegasus, we tirelessly climb new heights to connect the world and break language barriers. 我们的专业口译员,以精准与速度,确保每一句话传达清晰。 Our professional interpreters ​
0
0
3
同传Livi
2025-04-08 23:53来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记004:线下见面的温度 文/Livi 之前有朋友问我,为什么不居家办公,非要有个线下办公室? ​ ​然后,其实每一天都是答案。 ​今天办公室接待了两位客户。 ​ ​一位是找我们翻译了五份医学文件的男士,一位是有文件需要翻译,提前跑来专程和我们会面的男士。(第一次来,我们出外勤,还跑空了 ​
0
0
4
同传Livi
2025-04-02 18:56来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记003:在平衡与坚守中前行 2025年2月19日 作为一家翻译服务公司的创始人,我每天都在维系客户和保障译员权益之间寻找平衡。这条路并不容易,有时甚至会遇到无赖客户,拒绝支付超时费用。但无论如何,我始终坚持一个原则:苦谁都不能委屈了我们的译员。最终,我选择自掏腰包,确保他们的辛勤付 ​
0
2
6
同传Livi
2025-04-02 17:52来自 微博网页版
🎧【100分钟同传全程实录|世界听力日特别活动】 📅 活动日期:2025年3月17日 🏢 主办:AIIC 巴西分会 & 巴西会议口译员协会(APIC) 🌐 专题:口译与听力健康(中文专场) 🎙 同传语言对:葡语 → 英语 → 中文 💬 中英同声传译:Livi & Denis 这是一次多语接力同传的精彩活动,我很荣幸 ​
8
2
14
同传Livi
2025-04-02 16:17来自 微博网页版
拉美日记2:粉色海豚跃出水面那一刻,我尖叫了!!亚马逊治愈瞬间💘 文/Livi 2025年1月15日 夜幕降临,雨林开始低语。导游手持手电筒,在漆黑的河面上细心搜寻,微弱的光束如同钥匙,拨开夜色的面纱,向我们展示了雨林深处的秘密。 在一棵树的枝干间,我们看到了一条树蟒(boa arbórea),它悄无 ​
0
0
2
同传Livi
2025-04-02 15:27来自 HUAWEI Mate 40 Pro
拉美日记1:穿越地球之肺:亚马逊雨林徒步终极冒险 文/Livi 2025年1月14日 经过千辛万苦,我终于抵达了亚马逊雨林! 我们先是坐着小舟疾驰在亚马逊河上,水波拍打船舷,风掠过耳畔,这段40分钟的旅程让我感到无比兴奋和期待。 旅社给了我两个选择——英语团和西语团。出于挑战自己的决心,我毅然 ​
0
0
8
同传Livi
2025-04-01 19:30来自 HUAWEI Mate 40 Pro
创业札记002:竞争与乐趣​ 文/Livi 运营翻译公司的乐趣在于要和不同语种打交道,当然最开心的永远都是签完合同的那一刻,和任务完成客户满意的那一刻。 ​ ​忙不过来,忙到有啥项目都快忘记了。 ​波兰语项目、葡萄牙语项目、意大利语项目、日语项目、俄语项目… ​ ​但其实,总是有这样那样的因素 ​
1
1
9
同传Livi
2025-04-01 14:30来自 HUAWEI Mate 40 Pro
信任感:像晒过太阳的被子一样熨帖 文/Livi 在上海生活得越久,很多东西也就固定了下来。 ​ ​常去的馆子,各品类逐渐也会有固定选择。韩料去那家,烤鱼去这家。 不是说没有更便宜的选项,但是不愿意尝新,一是怕踩雷,二是已经有了成功故事的餐馆,会倾向于复购。 ​ ​这样一想,尝新也是很需要勇 ​
0
0
6
同传Livi
2025-04-01 14:00来自 HUAWEI Mate 40 Pro
# 创业札记:在翻译的世界里,寻找光的方向 文/Livi 最近半年,有幸与许多翻译行业的佼佼者促膝长谈。Ta们中,有人曾统领数百人的销售团队,在商海中披荆斩棘;有人操盘过亿级翻译项目,运筹帷幄,决胜千里;更有人自主研发平台,将业务版图拓展至全球,年入千万,成为行业标杆。聆听Ta们的故事,敬佩 ​
0
0
7
同传Livi
2025-04-01 12:00来自 HUAWEI Mate 40 Pro
感谢母校🙏@明德大学蒙特雷国际研究学院 也是上过学校官网的人了[爱你] 迷迷糊糊,去年6月受邀写的内容,最近查看邮件才发现一直没有回复学校老师的最终确认函,好事多磨,总算是刊登啦! 创业是比较辛苦的,创始人带队奔跑的时候,要面对很多阻力和压力,无人看到黎明前黑暗中的坚持,深夜寒风中 ​
0
1
42
同传Livi
2025-04-01 08:47来自 HUAWEI Mate 40 Pro
看到@坤叔Rick 写的这段话, ​感慨一句, ​这得是打磨了多少次才敲定的好译文。 游戏本地化确实难,但对玩家体验至关重要。 每个大型游戏背后都是译者的汗水和巧思 。 ​ ​翻译界不团结只会自取灭亡, ​所以我们要抱团取暖。 ​多发出自己的声音,也鼓励别人发出声音,让更多人看到翻译艺术的魅力 ​
2
1
17
同传Livi
2025-03-31 22:53来自 HUAWEI Mate 40 Pro
我在AIIC“世界听力日”活动做同传,被一个佩戴助听器的女孩治愈了 文/Livi 全力以赴,心怀敬意去做一件事的感觉真好。 充足的准备,速成耳鼻喉科“砖”家(ENT)🤣 早上5:30爬起来调试,听着一群巴西朋友讲葡语,6:00正式开始。 给自己一些压力,也能有一些动力。 很开心为国际会议口译组 ​
8
1
29
同传Livi
2024-12-05 11:03来自 HUAWEI Mate 40 Pro
​​🎉千呼万唤始出来~我的ATA见闻在美国译协(ATA)中文分会官网发布啦👏。 http://t.cn/A6maHGLV 真的特别感谢ATA中文分部的热情邀请,让我能够在这个平台上分享自己的经历。同时,编辑部的小伙伴们也超给力,她们给予了我大力的支持,还精心地对文章进行润色。比心🫰🤗💕 ​
4
1
19
同传Livi
2024-09-26 16:00来自 HUAWEI Mate 40 Pro
同传札记 #医美 文/Livi 硬核医美会议结束🥳💪🏻 了解许多新概念,像馒化(Facial Overfilled Syndrome),中胚层(Mesoderm)聚左旋乳酸(PLA),颞部(Temporal Area),颧骨(Zygomatic Arch),亲水性(Hydrophilicity ),羟基磷灰石(Hydroxyapatite),微晶瓷(Microcrystalline Cerami ​
0
0
10
同传Livi
2024-09-25 19:50来自 HUAWEI Mate 40 Pro
同传札记 文/Livi # 工业文明国际论坛 结束了两天的艰苦奋斗[哈哈] ​很荣幸为市政府副秘书长、工信部副部长、吉利副总裁、罗兰贝格副总裁、意大利驻华参赞、基里巴斯驻华大使、外文局副院长提供同声传译服务。 ​ ​在欧美新能源车全面低迷之际,中国工业和新能源汽车的行业快速发展,为祖国自豪。 ​
2
1
24
同传Livi
2024-09-21 08:31来自 HUAWEI Mate 40 Pro
同传札记 文/Livi 前几日一直为华为做IT、能源和电力类会议。 总结一下遇到的几个口译小难点 1.直流母线 全新的概念,专业术语。 • DC bus: 是指用于在电力系统中传输直流电的导体或系统,它通常用于电源分配中。 • DC busbar: 具体指一个厚实的金属条或导体,通常用于高电流传输,它是更技术性 ​
2
1
43
同传Livi
2024-09-04 18:37来自 HUAWEI Mate 40 Pro
[给你小心心][给你小心心][给你小心心]
上海译想家翻译公司招人啦 岗位:项目经理实习生1-2名 【我们希望你】 1.具备项目管理经验、销售经验者优先 2.具备翻译行业、语言行业从业经历者优先 3.曾从事国内外MTI项目,或系统学习过项目管理,熟练使用常 用项目管理软件者优先 4.上海户籍者优先 【实习方式】(三选一) 1.上海长宁区线下全 ​
0
0
3
同传Livi
2024-08-30 23:56来自 HUAWEI Mate 40 Pro
同传札记 #Livi 很荣幸,做了两天广告人。 ​从小就喜欢研究广告,这次有机会了解深度接触广告行业,深感幸运[给你小心心] ​这次遇到的挑战主要是有一个环节,台上嘉宾开始一个说中文,一个说英文。搭档不断换频道。 ​最后我们随机应变,我翻女生的中文进英文,搭档翻男生的英文进中文。 ​ ​比较 ​
0
1
28
同传Livi
2024-08-23 23:13来自 HUAWEI Mate 40 Pro
分享几段话和感悟: ​ ​1.自己琢磨的 ​翻译行业不是服务行业,而是跨文化沟通赋能行业,唯有懂行+让人如沐春风的沟通+专业,才能让口笔译人立足于这个时代。 译想家不仅是一个语言类品牌,更是一种自强不息、厚德载物的中国精神。我们走过所有人走过的弯路,更懂得如何通过系统、专业的项目管理, ​
5
0
34
同传Livi
2024-06-09 08:33来自 HUAWEI Mate 40 Pro
关于机器AI同传 文/Livi 大家不要担心机器会替代自己的工作。因为机器只是一种产品,而人类译员提供的是一种服务。产品和服务本不在一个维度。 机器再厉害,以后也最多和优秀的人类译员持平。大家各显神通,各有优势。只是多了一个新的同行。任凭客户选择。机器不会累,但是没电没网了机器就完蛋。 ​
5
1
36
同传Livi
2024-06-06 23:13来自 HUAWEI Mate 40 Pro
经常看到朋友圈的高手们分享词汇类的心曲,觉得很有意思,转发几条。 ​ ​医学口译专家Iris: ​我见过最分裂的一个词:patent 我们都知道patent是专利的意思,不共享,封闭起来 但是这个词,医学术语中经常指“开放的状态” 比如: “卵圆孔未闭 PFO patent foramen ovale” “动脉导管未闭PDA paten ​
15
2
31
同传Livi
2024-06-06 16:12来自 HUAWEI Mate 40 Pro
好文·转自湖大谭博士 前几天听了一场指挥家的讲座,主题是如何聆听音乐。老师现场放了乡村骑士间奏曲,说这是姜文《阳光灿烂的日子》里,梦中情人出场的配乐——他放着音乐,整个复现了电影片段,男孩拿着望远镜,从远到近,聚焦到女主脸上,那一瞬间的喜悦,希望的点亮,人生轨迹的改变,都在音乐里 ​
0
1
5
同传Livi
2024-05-03 21:48来自 HUAWEI Mate 40 Pro
希望季老师这么好的译文可以传世,被全世界看见。 希望全世界都会需要好的翻译,重视翻译,理解翻译,尊重翻译。 ​ 眼界决定上限,平庸和伟大。不必多言。 ​ ​为什么在这个时代我依然相信,因为有你,有我,有每一个怀着梦想,“贼”心不死的我们。 ​ ​We, as ONE。 ​
21
0
63
同传Livi
2024-05-03 21:23来自 HUAWEI Mate 40 Pro
❤季老师,太棒。 人生遇到很多贵人,季老师是一位。 一切都在不言中,有些人的存在就会让你相信光。 记得季老师和我说,周深的活动那天,《等着你》的歌词是含着泪翻完的。连夜工作带来身体劳顿,其中细节不能对外一一言表,只能感慨,真是太敬业了,且胸有大爱。 记得季老师说,有一天到了纽约, ​
4
0
39
同传Livi
2024-05-03 10:49来自 HUAWEI Mate 40 Pro
听完两个小时。结合自己近期见闻,总结精华: 1.沟通本身才是挑战,AI不是。真诚地交换观念,一定需要人类译员。语言是人类伟大的发明。智人花了20万年来发展语言能力。我们要尊重和保护这些能力。 2.机器可以帮助人提升效率,当务之急是要提升对机器的应用能力。比如利用工具来切分文本、提取关 ​
21
0
43
同传Livi
2024-05-01 11:39来自 HUAWEI Mate 40 Pro
2024蒙特雷论坛:人工智能与翻译行业的未来。 扫码预约直播哦~ 五月三号不见不散[打call] ​
3
5
17
同传Livi
2024-04-20 07:17来自 HUAWEI Mate 40 Pro
给大家先留一个招聘邮箱吧,投递之前仔细看下图详细说明。 口译应聘发送:简历、毕业证书和CATTI证书、口译(同传)录音 笔译应聘发送:简历、毕业证书、CATTI证书、笔译代表作品Demo(中译英和英译中各个领域各2-3篇) 简历发送到Recruitment@pegasuslingo.com 专业高翻院校毕业、或达到CATTI二级 ​
11
3
39
同传Livi
2024-04-18 00:10来自 HUAWEI Mate 40 Pro
深夜随笔 文/Livi 就算毕业再久,也还是那个会挨个查证到半夜的傻瓜。 ​人工智能的时代,我们拼什么?拼四个字,工匠精神。 ​对自己负责也是对别人负责,每一场会议投入200%准备。所以我们就值得这个价。 ​每一家公司、每一个个体,都不容被忽视,试想一下,如果用机器翻译草率应对,该有多少错 ​
5
0
27
同传Livi
2024-04-11 08:58来自 HUAWEI Mate 40 Pro
北京时间5.3早8点,来线上听蒙特雷高翻的老师、校友和翻译业界代表畅谈: 1️⃣人工智能对翻译行业的影响及展望 2️⃣人工智能时代翻译的培养 3️⃣翻译的自我修养 报名链接:http://t.cn/A6T9OJ4a ​
22
0
30
同传Livi
2024-04-06 20:06来自 HUAWEI Mate 40 Pro
行走江湖的智慧 文/Livi 分享一些个人的价值观 ​1.作为坏话终结者。如果有人在你面前说了另一个人的是非,这段话就不要继续传播下去了。成为一个安全的树洞,因为你永远不知道世界有多小,人心多复杂。 ​2.对事不对人,吐槽事,不针对人。永远不指名道姓去说人是非。很多年后,你会感谢当初没有对人 ​
6
1
30
同传Livi
2024-03-29 10:17来自 HUAWEI Mate 40 Pro
英语中的双关趣味漫画[哈哈] ​
2
1
23
同传Livi
2024-03-27 21:50来自 HUAWEI Mate 40 Pro
打开一本新书,结果发现满满的翻译腔。 ​多读一会都是对自己的折磨。 ​可怜。 ​今天刚好和朋友喝下午茶,社科院博士,和我开玩笑说,以后退休了,来给我打工翻译书。我说不不不,千万别,现在翻译书不赚钱。 出版社扣搜,千字七八十,译者甚至翻完,几年后出版才能拿到钱。 ​她说二十多年前可不是 ​
9
3
57
同传Livi
2024-03-26 10:03来自 HUAWEI Mate 40 Pro
转发朋友圈创业的姐姐写的好文 “我知道如果一个女人,情商智商都不低,逻辑清晰,杀伐果断,雷厉风行,外型口才又拉满,再加上个大格局大胸怀,基本就是可以做到无敌! 花了这么多年,打磨自己,前几项都完成的差不多了,接下来,就是展示格局这一步了!不断的拉大自己的容人容事成就天下人才的格局 ​
11
1
22
同传Livi
2024-03-25 10:58来自 HUAWEI Mate 40 Pro
最近半年 ​两次听到这话了 ​感觉对我来说是最高赞誉 以后还会越来越多的 ​『交给别人我不放心』 ​译想家只出产精品 ​译想家只为对口笔译精准度和质量有高要求的客户和公司服务 ​译想家打造的是,匹配优秀翻译,和优质客户的良性循环。 ​拒绝低价,拒绝压榨。 ​打造好的工作条件,让译员安心 ​
1
0
17
没有更多微博了