韩刚口译快乐译声 18-07-21 08:56
微博认证:北京乐思福教育科技有限公司总裁 头条文章作者

全球500强 企业类翻译必备

Technology companies dominated this year's Fortune 500 list released on Monday, with Apple, Amazon, Alphabet, Microsoft, and IBM, among others, all in the top 50.表达

Apple dropped from last year's No.3 to the fourth place despite a 6 percent gain in 表达annual sales, but it led the way in profits 表达with more than 48 billion U.S. dollars in net income, 表达according to the list.

Amazon cracked the top 10 表达for the first time, continuing its remarkable growth run:表达 Sales have jumped some 70 billion dollars in two years.

Amazon's enormity stems from表达 its role as the largest U.S. digital retailer, the fastest-growing part of the market. Shares of the company rose 0.35 percent to trade at 1,579.91 dollars apiece表达 in early trading on Monday.

Apple, Alphabet, Microsoft, and Amazon were the top four in market value表达 as of 表达March 29 this year, according to the list. They are followed by Berkshire Hathaway, Facebook, and JPMorgan Chase. 

Fortune ranks the world's top companies by revenue 表达each year and 2018 marks the 64th running of the list.表达 This year's Fortune 500 companies represent 表达two-thirds of the U.S. GDP with 12.8 trillion dollars in revenues, 表达1.0 trillion dollars in profits,表达 21.6 trillion dollars in market value, 表达and employ 28.2 million people worldwide.表达

Walmart, Exxon Mobil, Berkshire Hathaway, Apple, UnitedHealth Group, McKesson, CVS Health, Amazon, AT&T, and General Motors made the top 10 this year.表达

Among them, Exxon Mobil and General Motors have been on the list every year since it started in 1955.