徐小平 18-08-10 17:35
微博认证:真格基金创始人、新东方联合创始人

去年我收到我加拿大母校萨斯喀彻温的毕业演讲邀请。西方的毕业典礼演讲可以说是最庄重的演讲场合。虽然我从新东方开始一直“讲个不停”,但我很清楚地知道,在这个场合演讲,我必须要用地道的语言和精彩的文笔表达我想演讲的内容,才能达到演讲的目的。而我的英文用于进行中美贸易谈判也许还行,但显然无法达到毕业演讲的要求。

我知道,美国政商领袖往往都有专业的演讲撰稿人,演讲撰稿也成为了美国一个兴盛的行业。通过朋友,我找到了曾经为小布什做了八年speechwriter的演讲撰稿人John McConnell. 我先跟他见面聊了我想跟他说什么,他写出初稿,我提出修改意见。经过多次反复甚至是痛苦的沟通,我带着他为我撰写的讲稿完成了这个演讲任务,获得了极大的成功。演讲完毕,校长告诉我,他参加过很多次毕业演讲,这是唯一的一次演讲结束全体起立鼓掌(standing ovation). (演讲视频:http://t.cn/RDKDAxA

我在去年未来科学大奖颁奖典礼上发表了主题演讲,虽然我讲的是中文,但出于对John写作技艺的迷恋,我请他首先用英文写出了我想表达的内容,然后我把他翻成中文,同样获得了非常大的成功。现在想起听众们的反馈,我依然沾沾自喜!

一个好的演讲包含三个方面:1.思想内容(content), 2. 文字技艺(writing craftsmanship), 3. 表达方式(delivery). John以及他所代表的演讲撰稿者,只负责第二方面, 即帮助演讲者用最好的语言技艺,写出你想讲的内容。

如今,中国各界领袖经常在全球各种讲坛上讲述中国故事,传播中国声音。如果每个演讲者都能用到John那样总统撰稿人的水平来雕琢 (craft) 我们的思想和诉求的话,中国的国际形象和影响力就能够得到瞬间提升。假如演讲者的思想是推动历史前进的火车头,演讲者的文字就是高铁的铁轨。美国在演讲撰稿方面非常强大,已经形成一个产业。中国有对外演讲任务的各界领袖应该借重这种服务。