荷兰莱顿大学和重庆交通大学的两位学者做了一个方言实验:
他们在 15 个中国方言区各找了 15 个没在其他地方生活过的三四十岁乡下人,看他们能否听懂其他地区的方言。任务一是给词语归类(图一),任务二是听句子,写下句子最末的名词(图二)。图三是任务一的正确率,图四是任务二的正确率。(论文里的原始表格我觉得看起来不太方便,于是我自己做了根据数字大小填充颜色的表。)
北京话显然大多数人都懂。福州和温州话在测试的 15 个方言林最难懂。
苏州、梅县、南昌、太原、西安人听本方言区的人讲话,很多时候都听不懂。
交流最困难的组合应该是潮州 - 温州。北方方言之间的互通性好像稍微高一些。
论文:http://t.cn/E5NiXbv
