#韩语文摘#
【韩语美文】往幸福的地方去-행복한 곳으로 가라
골방에 처박혀 있지 말고
용기를 내어 더 넓은 세계로 나가야 한다고요.
물론 그건 무척 어렵고 겁나는 일입니다. 저 같은
어른들도 낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
죽은 듯 보이는 번데기가 화려한 나비가 되는
것처럼 자신의 존재를 송두리째 뛰어넘어야
하는 일이기도 합니다. 하지만 두렵고
힘들더라도 나가야 합니다.
不要整天呆在狭小的房间里,
拿出勇气去看更广阔的世界吧,
虽然充满着艰辛与困难。
就连像我这样的大人们,
去一个陌生的地方,
也需要很大的勇气。
破茧成蝶,超越自我,
虽然充满艰辛与对未知的恐惧,
也要勇敢的走出去。
* '행복한 곳'은
따로 존재하지 않습니다.
내가 창조하고 만들어 가는 것입니다.
내가 편히 쉴 수 있는 곳, 나에게 에너지를 주고,
영감을 주고, 꿈을 안겨주고, 좋은 사람을 만나게
하는 곳이 진정 행복한 곳입니다. 그래서
때로는 낯선 곳에 가는 용기도
필요합니다.
*世界上并不存在什么“幸福的地方”,
幸福靠自己创造。
给人带来灵感和拥抱梦想的地方,
能结交到正能量的朋友,
让人感觉安逸舒适的地方,
就是最幸福的地方 ...
有时候,
你应该要拿出勇气去面对陌生的世界。
- 김이재의《내가 행복한 곳으로 가라》중에서 -
--摘自于金逸才《让我往幸福的地方去》
