Do not stand at my grave and weep
请不要站在我的坟前哭泣
I am not there, I do not sleep
我不在那里,我不曾睡去
I am a thousand winds that blow
我是千万缕的轻风
I am the diamond glints on snow
我是闪烁在雪地上钻石般光芒
I am the sunlight on ripened grain
我是照耀在金色稻谷上的阳光
I am the gentle autumn rain
我是温柔秋日里的细雨绵长
When you awaken in the morning's hush
当你在清晨的宁静中醒来
I am the swift uplifting rush
我便是那鸟儿一飞冲天
Of quiet birds in circled flight
在空中静静盘旋
I am the soft stars that shine at night
我是闪耀在夜空中温柔的星星
Do not stand at my grave and cry
请不要站在我的坟前哭泣
I am not there. I did not die
我不在那里,我没有逝去
