TheLuxStudio
20-04-11 14:33 微博认证:超话主持人(Lux日历超话)

#Lux语言学#
「绕口令的灵魂——叠声词」

绕口令之所以妙趣丛生,是因为它将声母、韵母或声调极易混同的字集在一起,组成了简单、有趣的语韵。今天,小光想和你说说绕口令的灵魂——叠声词(reduplication)。

作为形态学的一个研究部分,叠声词分为叠音词、叠韵词和双声词三种。通常,叠词具有四种含义:
- plural or collective
- intensify or increase
- continuation or completion
- diminution

1.叠音词,是重复同一个音节所构造的词,小朋友喜欢用叠词表达,比如“吃饭饭”、‘night-night’,在文学作品中使用叠音词使表达更加栩栩如生、富于感染力。诗歌中叠字使用尤为丰富,《诗经》中大量叠音,如“关关”、“嘤嘤”、“薨薨”写虫鸣,“苍苍”、“凄凄”、“采采”渲染悲情。

日语中,也有许多这样的表述,如ぐずぐず(磨磨蹭蹭),きらきら(闪耀,耀眼)あれあれ「あれあれ」(【感】哎呀),《万叶集》有 うつら、うらうら、しもがも、くれくれ 等状态词。

在印尼语(Bahasa Indonesia)中,anak-anak指“孩子们”,变单为复。

2.叠韵词,是字节韵母相同的词,如英文中的dilly-dally(磨磨蹭蹭),super-duper(非常好),莎翁写过“When the hurly-burly is done,when the battle’s lost and won”,hurly-burly意即‘noisy activity’。土耳其语中temiz意为 'clean' ,添加叠韵后tertemiz 指'very clean',类似还有 dolu 'full' ,dopdolu 'very full'。

3.双声词,类似于“押头韵”(alliteration),塞缪尔·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)在《古舟子之歌》中描写‘Sweetly,sweetly blew the breeze’,blew与breeze押头韵,是十分美丽了。

叠词极大地丰富了原有单字的表达浓度,生活中恰到好处的使用叠字让表述都可爱生动了不少。

你学的语言中有哪些有趣的叠词,快来和小光分享吧[太开心][来]