黑城堡Epicastle 20-05-09 12:12
微博认证:电影博主

【威廉·莎士比亚《你的长夏永不会凋落》】
By chance, or nature's changing course untrimmed:
没有芳艳不终于凋残或销毁。
But thy eternal summer shall not fade,
但你的长夏将永远不会凋落,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
也不会损失你这皎洁的红芳;
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
或死神夸口你在他影里漂泊,
When in eternal lines to time thou grow'st,
当你在不朽的诗里与时同长。
So long as men can breathe or eyes can see,
只要一天有人类,或人有眼睛,
So long lives this, and this gives life to thee.
这诗将长在,并且赐给你生命。

【一首献给德洛丽丝的莎士比亚】
#西部世界##evanrachelwood#

赏析:即使死神夸口说,人的生死命运都随时操纵在他手里,但只要你被写进了不朽的诗篇,就可以与「时间」共存不灭。你的青春之美将会随着诗篇永传人世,被人们所赏识。

诗人认为自然界的夏天尽管美好,仍有许多缺陷,难于长久。那么,人的美好的青春自然也终将逝去。但诗歌是不朽的,美可以借助于文学和人类的传颂而永远流传下去。没有什么是不朽的,包括host。但属于你的美好记忆被别人记得,你就借助它活着。

「只有最后一个记得你的人死了,你才是真的死了。」