秋千、飞雪、少女、棕熊……你是否想起了俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院的话剧《叶甫盖尼·奥涅金》?【文末福利】
在漫天飞扬的大雪中,少女和棕熊共舞,普希金那饱满而忧伤的诗句,每一句都敲在我们心上。
“俄罗斯文学之父”普希金的长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,被作家纳博科夫誉为“俄罗斯文学史上最伟大的作品”,至今仍是俄罗斯人的国民读物、中学课本中的必背段落。
男主人公叶甫盖尼·奥涅金是19世纪俄国的一位“多余人”,和20世纪加缪的《局外人》一同代表了一代青年的空虚迷茫。他蔑视周围的人群,怀疑人生的意义,心怀抱负但无所作为。和这届年轻人一样,奥涅金对结婚生子的世俗生活毫无兴趣,他冷漠地拒绝了少女达吉雅娜真诚的表白,亲手杀死了本该属于他的幸福。
「所谓错过,都是少不更事时的过错。」
失眠、失恋、嗜酒如命、愤世嫉俗,这是24岁的天才诗人普希金的青春,又何尝不是我们的呢?
由果麦文化出品、智量先生翻译的插图珍藏版《叶甫盖尼·奥涅金》来了!这版《奥涅金》还邀请了意大利插画师重新绘制插图,配着诗句读完,不禁潸然泪下。
【bot的小礼物🎁】转+关,下周二送2位朋友插图珍藏版《叶甫盖尼·奥涅金》各1本[心] (抽奖号会重抽)http://t.cn/A620mGrw
