1896年,清政府派李鸿章出使欧美。
在使馆,李鸿章宴请政要,美国人一边大快朵颐,一边赞不绝口,眼看饭菜将尽,厨师一筹莫展,李鸿章说:把撤下去的残菜混在一起加热,用大盆端上来。
不一会儿,热气腾腾的菜端上了桌,洋人尝后,连声叫好,便问:这道菜叫什么名字?
李鸿章一时答不上来,只说:好吃多吃。
岂料,歪打正着的“好吃多吃”,与英语杂烩(Hotshpotch)的发音很相近,翻译误译为“杂烩”。
于是,西方人便把好吃的中国菜称为“杂烩”,一时“李鸿章大杂烩”传遍美国。
张伯驹先生曾写过《李鸿章杂烩》“驰名国外,凡在欧美的中国餐馆,莫不有如此一菜”。
我觉得“李鸿章大杂烩”就像“高级乱炖”,原料有鱼翅、海参、鱿鱼、鱼肚、干贝、鸡肉、猪肚、火腿、鱼肉、冬菇、鸽蛋、腐竹、玉兰片等,据说制作工艺非常复杂,不过,把鲍参翅肚这样名贵的食材“乱炖”一番,真有点暴殄天物。
要说老百姓家常最爱吃的还是“乱炖”、“折箩”这样的“杂烩”。
可能很多年轻人都不知道“折箩”为何物了。
“折箩”就是把做熟的食物再混合起来加热,“折”就是“倒过来倒过去”的意思。
在旧社会,街头巷尾的大小饭馆每天都会剩下许多饭菜,有的菜甚至只动了一筷子就不吃了。店主看剩菜扔掉太可惜,就仔细收集在一起,晚上打烊后,在门口支一口锅,一边咕嘟,一边卖给过往的底层老百姓。
对于那些一年到头见不到油水儿的卖苦力的人来说,买些折箩回家添点菜叶或加点汤水,烩烩煮煮,鸡鸭鱼肉、海参虾仁尽在其中,也算遍尝“佳肴”了。
有些商贩会和饭馆建立联系,花不了多少钱就能从饭馆收来当日的剩饭剩菜,按类别加工成不同的折箩饭菜,盛在桶中,沿街叫卖,七八毛钱就给盛一大碗,卖给穷人和苦力,以充饥饱腹。
就是普通老百姓家里,也难免会有剩菜,大人们会把残羹剩饭“折”(混合)到一起再烩食,由于融合了多种饭菜的味道,所以“折箩”的味道往往很独特。
至今,一些勤俭持家的老北京家庭,还保留着在大年初四这一天,把初一到初三剩下的饭菜合在一起大杂烩,“吃折箩”的习俗。
