德国过客 20-11-27 06:46

28天熟词僻义打卡Day 25【course】

刚刚阅读了傅莹女士在纽腰时报发的文章(见上条),看到这么一句:over the course of four decades or more of reform and opening up。显而易见这里的course不再是我们熟悉的“课程”,也不是“of course”里的course了。

over the course of something 是一个固定的搭配,表示“在…的过程中”

原文写的是over the course of four decades or more of reform and opening up,表示“在四十多年的改革开放过程中”

原文是从下面这段截取的,大家有兴趣可以读一读:
Washington’s so-called national security argument against Chinese companies seems hypocritical to the Chinese, considering that China, over the course of four decades or more of reform and opening up, welcomed all kinds of Western technologies and American companies into China — all the while maintaining its own national security.

这里最后一句的all the while 也用得很好:all the time that something is happening 一直,始终

再给个例句,She continued working, all the while keeping an eye on the clock.
她继续工作,同时一直留神注意着时间。

马上周末啦,提前祝大家在周末愉快,德国时间11:30,我的今日打卡完成,睡啦~

欢迎加入28天熟词僻义打卡,和中英德三语@德国过客 一起有成就感地学好英语。英语不易,但总有人学好英语,希望是我和你。

☑️打卡规则:自己造一个句子或者短语,或者在例句中找一个令你印象最深的短语,手动输入评论区

✔️看到的都会忘,写下来的都是你的

主要例句来源:扭腰时报,朗文当代