“你大伯,”邓克道,“不就是贝勒王子。”男孩惨兮兮地承认:“我不是有意骗你。”
“但你就是骗了我,没一件是真的,从名字开始。我从未听说什么伊戈王子。”
“那是伊耿的简称,我哥伊蒙给取的。他现下去了学城,将来要当学士,他走后戴伦和姐姐们有时也这样叫。”
理由:这是邓克和伊戈相识后,终于知道了对方的身份,我们也知道了日后的伊耿五世的外号“伊戈”的由来。再联系起正片里的伊蒙学士临终前对弟弟的念叨,一切都联系了起来。
【出处:《七王国的骑士》】
“你大伯,”邓克道,“不就是贝勒王子。”男孩惨兮兮地承认:“我不是有意骗你。”
“但你就是骗了我,没一件是真的,从名字开始。我从未听说什么伊戈王子。”
“那是伊耿的简称,我哥伊蒙给取的。他现下去了学城,将来要当学士,他走后戴伦和姐姐们有时也这样叫。”
理由:这是邓克和伊戈相识后,终于知道了对方的身份,我们也知道了日后的伊耿五世的外号“伊戈”的由来。再联系起正片里的伊蒙学士临终前对弟弟的念叨,一切都联系了起来。
【出处:《七王国的骑士》】