CGTN 21-07-08 16:00
微博认证:中央广播电视总台CGTN官方微博

【#因乐之旅#:千年巴塘弦子——茶马古道上的弦音】 “巴塘弦子”是一种优美抒情的藏族民间歌舞,迄今已有一千多年的历史,2006年被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。它集诗、琴、歌、舞为一体,音乐优美、抒情,动作舒展大方。经千余年的发展,巴塘弦子已成为当地人民十分喜爱的一种歌舞。历史上,中国西南地区内地和边疆进行茶马贸易时形成的重要的交通运输路线“茶马古道”,分为川藏和滇藏两路,海拔2500米的四川甘孜州巴塘县则是茶马古道上的重镇。巴塘弦子是在人们劳作之余、节假日、婚嫁、集会时的重要娱乐项目。63岁的传承人王扎西表演和创作巴塘弦子50多年,坚信它不会失传。他主张普及音乐教育,加快非遗项目的广泛传播,并且身体力行,不但培养了数十名学生,还在世界范围内推广巴塘弦子。With a history spanning over 1,000 years, Batang Xianzi is a beautiful and lyrical combination of Tibetan folk songs and dances. Its home, Batang County in southwest China's Sichuan Province, is an important stop along the ancient Tea Horse Road, a trade route through Yunnan, Sichuan, and Tibet. It was listed among the first group of China's national intangible heritage items in 2006. Wang Tashi, 63, has been playing and making Xianzi for over 50 years. By passing it down to the next generation, Wang has ensured this folk art does not get lost. http://t.cn/A6foKoUE