于百九
21-11-18 01:27 微博认证:译者 代表作《全球海盗史》

原始印欧语里Dius(Dieus、Dyeus)的意思是天空,于是
希腊的宙斯:Zeus;
希腊的狄奥尼索斯:Dionysus,跟宙斯同生态位,希腊文化大一统之后让位于宙斯,变成了酒神;
罗马的朱庇特:Iuppiter=Iou-pater,演变自原始意大利语Djous Pater,Djous就是Dius的变体,pater是父亲;
日耳曼的提尔:古诺斯语Týr,在原始高地德语里是Ziu、古英语里是Tīw,都来自于原始日耳曼语Tīwaz,英语里星期二就是提尔日(Týr's day);
印度的提婆:Deva;
波斯的德弗:Daeva,祆教的恶神;
印度的特尤斯:Dyaus,《梨俱吠陀》里记载的天空之神,后来被印度人遗忘了(尼尔·盖曼点赞),可能因为被同生态位的提婆挤没了吧。
——以上这些都是天空之神,在其他印欧民族像是凯尔特人、斯拉夫人的语言里基本上也能找到名字差不多的天空神。由于天空神通常都是至高神(比如汉民族的上帝,也就是玉皇大帝,就是天空神),所以天空神常常成为“神”的代名词,比如拉丁语里神就是“Deus”(西班牙语Dios,意大利语Dio,法语Dieu),而C教教义里只有唯一神,这个神在汉语里被译成了“上帝”或者“主”。

PS. 其实C教的唯一神是有名字的,拉丁化写法是IHVH(英语YHWH),希伯来文字不记元音,所以这名该咋念不知道,强行拼出来就是“耶和华”。#翻译手记#