前几天在超市买肉时发现,这边人管*鸡全腿*叫 maryland,吃了一惊,刚刚查了一下,马里兰鸡(Chicken Maryland)原本是一道地方名菜,简单说就是奶油炸鸡,形状如图,
可是在澳洲,这个短语的意思已经漂变成了生的鸡全腿,
en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Maryland#Australia:
In Australia the term "Chicken Maryland" simply refers to a butcher's cut for a whole leg consisting of the thigh and drumstick.
真能漂
