【韩国电视人许志雄发文“中国网友,很像‘精神胜利’的阿Q”】
韩国电视人许志雄将中国大文豪鲁迅写的近代小说《阿Q正传》比喻成中国网友。这是北京冬奥会短道速滑男子1000米比赛中出现“偏颇判定争议”后,对中国网友在SNS上向韩国进行嘲讽做出的批判。“阿Q”是鲁迅将当时中国人的负面形象进行集合,为讽刺社会而创作的人物。
8日,许志雄在INS上发文表示:“《阿Q正传》的主人公阿Q经常被引用为精神胜利的代名词”,“鲁迅是为了批判和讽刺该时代中国人的卑鄙风气而创造了这个人物。”
许志雄在说明《阿Q正传》的内容时表示:“阿Q有一个绝对不能容忍的东西,就是头上那个一激动就会变红的疮”,“阿Q对此感到非常羞耻。所以,只要周边人说了疮这个字,他就会勃然大怒。”
同时,对于阿Q,许志雄还介绍说:“只要说了跟疮相似的发音,他也会生气。不论是秃头、明亮、发光等,如果听到这些话,他也一样会发怒。”
接着,许志雄还表示:“不久前,在我们的综艺中,出现了一个联想到MZD的MAO(마오)这个词,中国网友就蜂拥而至,将这个艺人的SNS夷为平地。”
这里提及的是2020年8月的某综艺节目中,歌手李孝利说:“艺名用MAO(마오)怎么样?”,然后中国微博账号就收到了数万中国网友的攻击评论这件事。当时,中国网友直接留言指责表示:“用世宗大王当艺名也不错吗”,“我知道为什么你们是美国的殖民地了。”
许志雄说:“当时我就准确的联想到了阿Q。然后昨天(7日)我又再次想到了阿Q。”指出了在偏颇判定争执中中国网友的敏感反应。
他指出:“中国网友对(韩国)进行的偏颇判定常识性抗议的嘲讽,很像3岁小孩。中国网友冷嘲热讽的态度真的与阿Q惊人的相似”,“小说中关于阿Q精神胜利法的句子,一点没变地被带到了现实中。”
最后,他写道:“我在想,如果阿Q没有像小说最后那样迎来死亡,而是幸运地占据一席之地生活的话。大概会出现与今天的中国一样的态度吧。”
对于许志雄写下的文字,网友们表示:“鲁迅肯定非常讨厌现在的中国”,“一句脏话没说就将人打了一顿”。部分网友担忧地表示:“很担心许志雄也会遭到攻击。”
