壳壳壳壳壳啊
22-03-12 04:59 微博认证:游戏博主

我一直以为,媒体最应该坚守的底线就是传播真实的信息。复述他人说的话时稍有偏差都有可能词不达意,何况还是从另一个语言翻译过来。身为媒体,至少应该保证产出内容的客观真实。你们面向的是广大的竞圈网友,如果没有经过反复校对确认,甚至可能在翻译过程中还加入了自己的主观思想,这样发布出来的报道有何公信力?

@大电竞eSportsFocus
贵媒体由于自己言辞不当的翻译失误,带完节奏只有轻飘飘一句“抱歉”,请问给faker选手带来的负面影响甚至招来的谩骂由谁来承担??

真诚地希望各大媒体在追求流量和热度之外,也不要失了最基本的良知。🙏