日语语言学酥酥
22-03-17 19:49

#中日互译#
一些客套的套话[冰墩墩]
①感谢特意前来迎接:わざわざお迎えいただきまして、誠に恐れ入ります。
注:「恐れ入ります」不一定必须翻译成“不胜惶恐”。
②代表…说几句话:〜になりかわりましてひとことご挨拶申し上げます/させていただきます。
③尽量满足大家的需求:できる限り皆さまのご希望に添えるようにします。
注:满足需求、满足要求,不能用日语的「満足する」
④久闻大名:お噂かねがね伺っております。
⑤想必对…已经很熟悉了:〜について/のことは何でもご存じでしょうね。
⑥A:一点小心意,请收下:ほんの気持ちばかりのものですが、どうかお納めください。
B:您太客气了:これは恐れ入ります。
⑦…离不开各位的大力支持:〜は皆様のご協力と切り離して考えることはできません。
⑧谨…:僭越(せんえつ)ではございますが、〜
⑨借此机会/在这里:この場を借りまして〜
⑩…就此结束:〜このへんでお開きにしましょう。

#日语专业考研[超话]# #日语考研[超话]# #初心联盟#