#88元10本,领券再减10元# 董乐山(1924年11月14日一1999年1月16日),翻译家,作家。他翻译的《西行漫记》是斯诺这部经典性著作中文译本中翻译的最精确、流传最广的一部,译作文笔流畅纤巧,达到很高的水准。《英文词语翻译》为其研究英语词语翻译的专著,包括:马可·波罗和面条、从罗斯福的“新政”说起、“何不食肉糜”在西方、衣衫认人、夏娃与女娲、一名之立,旬月踌躇、译名混乱何时休、外来语的两化、外来语汲取三阶段……等文章。http://t.cn/A6xrYrc2
#88元10本,领券再减10元# 董乐山(1924年11月14日一1999年1月16日),翻译家,作家。他翻译的《西行漫记》是斯诺这部经典性著作中文译本中翻译的最精确、流传最广的一部,译作文笔流畅纤巧,达到很高的水准。《英文词语翻译》为其研究英语词语翻译的专著,包括:马可·波罗和面条、从罗斯福的“新政”说起、“何不食肉糜”在西方、衣衫认人、夏娃与女娲、一名之立,旬月踌躇、译名混乱何时休、外来语的两化、外来语汲取三阶段……等文章。http://t.cn/A6xrYrc2