长乐明叔
22-04-28 23:42 微博认证:2012年度广东新闻奖一等奖 头条文章作者

人生旅途(82) 东坡与酒(二十二):荷叶杯
之前叙述了东坡对陶诗“外枯中膏”的评价,另外,东坡也还有“质而实绮,癯而实腴”的评价。在惠州期间,他以“和陶诗”的形式,和了陶渊明100多首诗,在儋州继续这种创作,可见陶潜在他心目中的地位。
今天我们来品读《和陶连雨独饮》两首中的其一。他在诗前有序:“吾谪海南,尽卖酒器,以供衣食,独有一荷叶杯,工制美妙,留以自娱,乃和渊明《连雨独饮》。”这个“荷叶杯”何其有幸,能够陪东坡那么长的岁月:
平生我与尔,举意辄相然。
岂止磁石针,虽合犹有间。
此外一子由,出处同偏僊。
晚景最可惜,分飞海南天。
纠纆不吾欺,宁此忧患先?
顾引一杯酒,谁谓无往还?
寄语海北人,今日为何年?
醉里有独觉,梦中无杂言。

直译:这一辈子,我与你何其有幸,情趣相投,轰然而随。
我与你的关系,岂止是磁石相吸,它们之间毕竟还有缝隙。
此外,还有一个子由,他跟我差不多,出入相随舞蹁跹。
可是我跟他,老了老了到了这晚年,分隔在海峡两边。
我相信,福祸相随诚不我欺,这忧患不可能先就存在。
将酒杯举起来,谁说这事情就没有循环往复的?
捎信给海峡北边的那位兄弟,记得今天是何年何月何日吗?
这醉后可是会有独特的觉悟,而梦里却不会有那些乱七八糟、虚伪的东西。

这首诗里的“尔”,也有解释为“酒”的,这种解释是可以自洽的。但“诗无达诂”,我觉得解释为“荷叶杯”可能 http://t.cn/A6XzI6gL 更周全。喝酒得有酒杯,“酒”不可能没有酒杯而举得起来;而举杯不能是举空杯,杯中得有酒。因此,我觉得“尔”应解释为“荷叶杯”更合适,这毕竟是跟他跟了那么久、舍不得拿去换粮食的物品,东坡与它有了感情。再者,这才与下文的“此外一子由”连得上,而如果是“酒”的话,是什么“酒”?“哪种酒”?
同时,我们应该更关注这诗里所包含的哲理。在东坡看来,福祸相依是规律性的东西,福与祸会变化的;醉与梦也应看到其独特的价值,醉中会体悟到与平时或世俗认识不一样的东西,而梦可是自己的,用不着说废话假话骗人。在形式、表达和旨趣上与陶诗大体上保持一致,同时又有其丰富、独特的内涵,这也是东坡“和陶诗”“至其得意,自谓不甚愧渊明”者也。