一邓布利少一
22-05-10 07:26

翻开一本讲汉画像的书,一打开就是“西方学者XX这样定义画像”,“西方学者开始从中国文化中找灵感”,“西方学者定义iconicity, image, picture”。 我就在想,一个中文语境下讨论中国文化宝藏的学术作品,需要这么密集地引用“西方”,借用英文单词吗?虽然整个中国现代的学术界都是在西方的影响下产生的,但我们能不能自信一点不要一开头就拿西方学者的成果来定义中国的汉文化。难怪哥大的刘禾教授会说中国现当代的文字自然就是比较文学了。另一方面,或许也反射出中文的艺术史研究资料及体系的不足吧。唉!

发布于 美国