半年下来不知不觉已经积累了超过270个小时的同传时长、50多个小时的交传时长。
有过翻得很痛苦、看不到自己进步的时期,也有过因为疲惫压力而焦虑、甚至抗拒口译的时期,但更多时候还是觉得口译真有趣啊,总有各种各样的新鲜话题和问题挑战,有时惊喜,有时惊吓。即便是给同样的讲者翻译重复的内容,尝试填补上一次口译的不足也很有成就感,甚至会通过调整处理方式来“找乐子”…
总的来说,痛苦是真实的痛苦,但(偶尔的一丁点)成就感和满足感也实在是无法替代。
半年来还有幸能和非常尊敬、喜爱的资深译员学姐们搭档,还有非常厉害、可爱的巴斯上外朋友们搭档,好的搭档真的会让人觉得很有力量!!真的超———喜欢我的译员朋友们(当然还有交传朋友米)!!!
怎么讲,虽然进步只有一点点,但是只要朝着那个方向往前跑,还是会离目标越来越近的吧! http://t.cn/RVJk9aF
发布于 上海
