干货丨生活中一些常用的口语表达(2)
pijo/pija: una persona con buena posición social o económica que habla y viste como tal o sea
爱显摆的人;阔少,阔小姐
例句:El acento pijo es una manera de hablar de este tipo de personas.
ciento y la madre: mucha gente
形容非常多的人
例句:Fui a un concierto y había ciento y la madre.
(Pero)mira que…: enfatiza lo que hay después y expresa sorpresa o irritación
强调句子后面的成分并表达惊讶或恼怒
例句:Tío, pero mira que eres despistado, tenías que enviar ese email y no lo has enviado.
barra libre: bebidas ilimitados
无限畅饮(仍需付费)
例句:En la boda de Mariano habrá barra libre.
图源:pexel
#轻松学西语# #外研社西语[超话]#
发布于 四川
