朴彩英_CharmingROSE 22-09-17 23:38
微博认证:音乐博主 超话粉丝大咖(ROSÉ超话)

各位晚上好,这个点了还打扰大家是因为这两天有一件事涉及到四站联合,肉首需要澄清,所以请大家花几分钟看完我们的声明。

熟悉肉首的粉丝都知道首子一直都是以劝解肉粉,尽量不参与不引导饭圈争论的立场为信条。
事情是这样的,今天管理在忙于整理特典等T恤尺码等事务时看到群里艾特的消息(见图一、二),才发现没有参与联合中字这个事情。其中让各家粉丝都产生了些许误会,肉首在此做以下说明:

1、不参加中字翻译是因为我们字幕组叫“缺人字幕组”,面对回归直播将近一小时的中字我们实在是没有精力和人手去完成,所以在群里艾特我们时,回复了“要不算了吧[允悲]”这句话,仅包含着肉首没有人能参与制作中字的无奈(见图三)。

2、在得知大家有可能对联合中字没有肉首参与产生了误解后,我们第一时间组织好语言私信了该粉丝,解释了其中缘由(见图四),希望不再产生不必要的误会。

3、BP四个站子的微信群一直以来都是以联系做中字,联合讲价等工作为主,没有掺杂私人及饭圈感情,具体的中字群会另拉Q群以方便各翻译、轴子、压制上传文件。肉首在这期间因为长期人手短缺也实在是没有精力去直接借用有些粉丝所谓的劳动成果。
当然我们也没有独立发过直播的中字视频,不参与制作中字真的仅仅是因为无法派兵出席。如果大家在肉首微博里搜索“中字”关键词就会发现肉首其实已经不怎么做中字了,所以我们内部也常常戏谑称我们的字幕组为“缺人字幕组”。

以上为我们针对“肉站不参与团体回归直播中字制作”做出的声明和澄清。
也想借此机会招揽有能力,有热情的粉丝加入肉首!
感谢大家一直以来对肉首的支持!我们一直在这里全心全意,尽心尽力!

发布于 中国香港