瞰海山人
22-09-24 20:43

《诗经.蒹葭》:王子与公主的千古传奇(一)
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。千古以来,表达刻骨铭心的爱情诗篇,首推《诗经.秦风.蒹葭》:唯情唯景、唯爱唯美。这首流传千古的爱情诗篇,背后藏有一个千古传奇的爱情故事,隐藏着三千年前一位王子从少年到白头,在八十多年的漫长岁月里对心中女神的孜孜追求与丝丝想念。

《诗经.秦风.蒹葭》原文:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

这首诗歌可谓千古爱情的绝唱,不辞万难而求之不得,诗歌的作者对心爱的伊人该有何等的衷情!对心爱的伊人怀有何等的深情!

秋草,秋露,秋水,秋风;

如歌,如泣,如梦,如幻。

任何通俗的解读都难以企及原诗唯情唯美的诗情画意。原诗表现和隐喻的通俗大意是:

河边的芦苇颜色苍苍,人已往,事已茫,白露时节芦苇上的露珠苍白如霜。望穿秋水,我所思念的伊人啊,在河对岸遥远的地方。我愿沿河岸逆流而上,迂回源头去往她身旁,路途再难再长也绝不彷徨;我愿纵身河水逆流而上,奋力游向她的身旁。望穿秋水,我所思念的伊人啊,却仿佛在遥不可及的水之中央。

河边的芦苇茂密而凄凉,燕已归,雁已往,芦苇泛散白露的水光,我的双眼泛满悲伤的泪光。望穿秋水,我所思念的伊人啊,好像来到了对岸河畔的草滩上。我愿沿河岸逆流而上,迂回源头去往她身旁,路途再难再陡也绝不彷徨;我愿纵身河水逆流而上,奋力游向她的身旁。望穿秋水,我所思念的伊人啊,却仿佛在可望不可即的河洲之上。

河边的芦苇轻舞飘扬,秋风起,秋叶黄。秋风可以吹干芦苇上白露的水光,却吹不干我的眼泪汪汪。望穿秋水,我所思念的伊人啊,好像来到了对岸的河旁。我愿沿河岸逆流而上,迂回源头前往她身旁,路途再难再曲也绝不彷徨;我愿纵身河水逆流而上,奋力游向她的身旁。望穿秋水,我所思念的伊人啊,却仿佛在触手难及的河滩之上。

2500年前流传于秦地的《蒹葭》的第一章今天读来依然朗朗上口,韵律非常之美。按照全诗表现的极致的诗情画意和完美的节律,按照第一章的用字风格与文字功力,可以推断后面两章当年吟唱起来应该也具有极致的音韵之美。

经过两千多年的流传,照搬现存书籍的一般解读,后两章今天读起来音韵相对不和,分析原因大概有以下几种:

湄:今读作méi(梅)。赣语更接近于古汉语,今赣语中“眉”发音为mí(迷),笔者推测此诗中湄之古音读作mí。

坻:今有两个基本读音,dǐ,chí,今多数书籍解说此处读chí,其实按照第二章的音韵,笔者推测此诗中坻的古音应该为dǐ。

涘:今一般书籍解说此处读sì。说文解字解释涘为形声字,读作 sì ,与厶同音。其实按形声字的解法,与矣同音似乎更为贴切。矣,读yǐ。笔者推测此诗中涘的古音应该为yǐ。

右:音韵不和,存疑待考。

沚:一般读作zhǐ,此处疑惑略多。按《蒹葭》表现的意境,伊人身影由远而近,立足由虚而实。由河对岸的远方到对岸河畔的草滩,再到对岸的河边;从水的中央到河中的沙洲,再到近岸的河滩。近岸的河滩分石滩与沙滩。石滩又称矶,或称矶沚。沚单指水中小块陆地。在孔子汇编整理《诗经》之前,《蒹葭》在秦地口口相传数百年,因此有个别字误传也不足为奇。如果用表达石滩意义的“矶”来替换“沚”,则伊人浮现的远近、虚实递进层次更加分明:踏水而现、踏沙而来、踏石而至,整篇诗歌的音韵也更加完美。因此笔者推测此诗中“沚”为“矶”的误传。

《蒹葭》收录于《诗经.秦风》,但其风格之文雅细腻与秦人尚武粗旷的性格截然不同,也与《秦风》中杀气横溢的诗篇主调风格迥异,自然让人猜想:或许因为秦地为周的故地,《蒹葭》大概是由周之遗民口传而来。

《蒹葭》是爱情诗中的极品,其表达的感情深度厚度远远高于唐诗宋词中的爱情诗篇,其故事背景绝非普通的以诗为业、寻花问柳的文人骚客所能拥有的情感经历。

诗歌是情感的极致表达方式,一首能让数千年的人们感动的诗歌背后一定有感动千古的凄美爱情故事。这篇诗歌的原作者究竟是谁?背后究竟有怎样的故事呢?

综合3000年前的《周易》、2500年前的《诗经》《礼记》、2100年前《史记》中散落的蛛丝马迹,拨开三千年历史的重重迷雾,经过合乎逻辑的分析推理,笔者震惊的发现:《蒹葭》的诗情画意,完美的契合了一个周朝王子和商朝公主的跨越80多年的爱情故事。

故事中的王子名叫姬昌,就是周王朝的奠基人周文王。故事中的公主是商王帝乙之女,《诗经.大明》中称颂她美如天仙,《周易》中称颂她极具智慧。周文王一生与她相伴74年,毕生都待之如女神。我们今天的中秋赏月习俗,正是源于周文王对她的祭礼仪式。

笔者推断:《蒹葭》的作者不是别人,正是诗歌背景故事的主角、中华文明史上第一部书籍《周易》的作者——周文王!

(待续)

发布于 广东