开开简史
22-10-07 18:07

今天下午在公园里玩烤画,前后两个孩子的家长的言行都很有参考意义。前面一个孩子年龄比较小,估计手部精细动作还不太行,烤画颜料总是挤出轮廓,他的妈妈非常生气急躁,说“你会不会玩啊,跟你说了多少回了不要把颜料挤出去,挤在当中呀!当中呀!”,这个孩子明显被家长的声音吓到不敢画了。
身后一个家长,一直跟女儿说,你应该按照这个范例这么画,她女儿把样本塞给她妈,说我就要按照自己的想法画,不要你手里那个样本。

昨天晚上正好看到纽约时报的50字短故事合集,其中一篇故事和今天发生的故事很契合:
I sit next to my 5-year-old, Jacob. He draws dinosaurs. I draw, too. A lifetime of self-doubt escapes onto the page. I worry my drawing is unrealistic, “bad.” He tells me, “It’s OK!” I smile but struggle to believe him. I can’t remember when I became so self-critical. Jacob draws a splendid dinosaur, shows me, then swipes the paper to the floor. Placing his drawing in the recycling bin, I realize that I have always been too concerned with end results. His lesson for me: Go all in. What matters is the joy. — Shelby Ritter
儿子雅各布今年5岁,我坐在他身边看他画恐龙,自己也拿了纸在画。这辈子我都对自己充满了怀疑,这种怀疑在我的画上也体现得淋漓尽致。我怕我画得太抽象了。
“太丑了。”我说。
“很不错!”他说。
我笑了一下,但是不相信他的安慰。连我自己都忘了什么时候我变得如此爱批评自己。
雅各布画了一只活灵活现的恐龙,拿起画给我看,然后就把画扔到了地上。我把他的画放进回收箱的时候,发现自己一直过于关注结果。从他身上我学到一课:干就行了,快乐至上。——谢尔比/里特

发布于 上海