TÁR 《塔尔》中英德三语 [精校]
导演:托德·菲尔德
主演: 凯特·布兰切特 / 诺米·梅兰特 / 尼娜·霍斯 / 马克·斯特朗 / 苏菲·考尔
大家好,TransCaTÁR回顾了近期相关物料后,倾心制作了一版熟肉(见评)。本该是一部在电影院享受视听的作品,无奈只能以小屏幕的方式与大家见面。全体阅片数遍之后发现,有限的字数概括不了其主题。因此引用《纽约时报》访谈中,一段凯特认为能表现塔尔内核的诗歌作为本片intro:
夏日的良夜。
酒吧的音乐涌来。
我想遁入体内。
感受那剂良药
流淌进入血液。
游弋,游弋,
那流动的小蛇知晓
我的每寸暗室私心。
由内接纳我
惟有它一物。
终使我归于平静。
节选自柯曼•乌立柏《在海滨小镇》
外挂字幕适配文件夹中两版1080P,4K会乱码。两个德语单词不确定,望校正🙇🏼♀️
祝大家观影愉快。
发布于 广东
