上海译文新文本 23-01-04 11:51

#随手摘# 嗯,我也想休息,我也缺钱,咋办?

我的小说完工了。我刚刚写完长篇(指《庶出的标志》 )。……我用了四年的时间创作,如今舒服地歇下来,那个橡皮红的婴儿就在身边。……我不知道这作品是否讨喜,但无论如何它是真诚的,也就是说,它尽人力所能接近我一直怀有的那种想象。我真希望道布尔戴或其他哪个人能够买下它,因为我太缺钱了——实际上,因为这个原因,我都无法休假,而我迫切需要休息。不过我很高兴,痴迷与负担过去了。这也意味着,我可以给《纽约客》写点东西(对无能的我来说,它真的很温柔)。

摘自《亲爱的邦尼,亲爱的沃洛佳》(http://t.cn/A6KBkRpB) #纳博科夫# 写给埃德蒙·威尔逊的一封信 #上海译文新书#

发布于 上海