佛罗伦萨情侣实况中转站 23-01-17 01:09

5892
【投稿】那个解子还真去问人yhm了啊啊啊啊 每个国家的语言表达方式都不同,很有意思吧!😊
补充下文:英服把破锅配破盖翻译成every jack has his jill 膏烛百度翻译了一下它的意思是人各有偶/有情人终成眷属[傻眼] ​

发布于 中国香港