考研精华笔记
23-02-02 12:32

#考研英语# 【每日一句】

Now club policy across Oxfordshire, Buckinghamshire and Berkshire youth leagues is for smoke-free side-lines, with parents who insist on lighting up asked to do so furtively out of sight so that children don’t grow up thinking it’s normal. It’s a similar story at school gates nationwide, with headteachers increasingly asking parents not to smoke while waiting to collect their kids. Whether or not it’s actually legally enforceable, insisting on your inalienable right to make children skip out of class through a cloud of carcinogens feels socially awkward to say the least.

思考题解析
(一)

思考题:

Smoke-free side-lines were mentioned by the author to indicate that__.

A.smoking is now socially unacceptable

B.children used to think smoking normal

C.smoking anywhere can be banned by law

D.headteachers are usually non-smokers

思考题解析:

Smoke-free side-lines were mentioned by the author to indicate that__.

作者提到禁烟区域是为了表明_____

A. smoking is now socially unacceptable

(吸烟现在在社会上是不可接受的)

A选项正确。

对应最后一句!

这至少让人觉得社交尴尬。

B. children used to think smoking normal

(孩子们过去认为吸烟是正常的)

B选项错误。

C. smoking anywhere can be banned by law

(法律可以在任何地方禁止吸烟)

C选项错误。

D. headteachers are usually non-smokers

(校长们通常不吸烟)

D选项错误。

长难句解析
(二)

长难句解析:

注释:黄色代表句子主干,红色代表定语,绿色代表状语,蓝色代表主干中较长的宾语从句,紫色代表同位语

第一句:

Now club policy across Oxfordshire, Buckinghamshire and Berkshire youth leagues is for smoke-free sidelines, with parents who insist on lighting up asked to do so furtively out of sight so that children don’t grow up thinking it’s normal.

参考译文:现在牛津郡、白金汉郡和伯克希尔青年联赛的俱乐部政策都要求场边无烟,坚持点烟的父母被要求隐蔽地抽,离开大家的视线,这样孩子们长大后就不会认为抽烟是正常的。

第二句:

It’s a similar story at school gates nationwide, with headteachers increasingly asking parents not to smoke while waiting to collect their kids.

参考译文:全英学校门口的情况也差不多,班主任越来越要求家长们在等孩子的时候不抽烟。

第三句:

Whether or not it’s actually legally enforceable, insisting on your inalienable right to make children skip out of class through a cloud of carcinogens feels socially awkward to say the least.

参考译文:不管它是否真的在法律上可行,若你要坚持自己不可剥夺的权利,而让孩子们得通过一团致癌物形成的云雾才能离开学校,这至少让人觉得社交尴尬。

发布于 陕西