乌鸫穿梭于塔特拉 23-03-22 22:32

2024欧洲杯近在眼前,德国组委会正如火如荼地进行最后阶段的准备工作,今日,官方公布了欧锦赛期间十座球场的新称呼——当5月14日欧足联接管球场使用权之后,他们首先要做的就是撤下原本赞助商布置的广告与宣传牌,同时对这些耳熟能详的竞技场易名,摘下入口代表冠名权的巨大字母。更名,一项比看上去复杂得多的工作,甚至花上了组委会与欧足联足足一年的时间,而结果第一眼看上去,嗯,有些奇怪。
首先是最省心的柏林奥林匹克球场与汉堡人民公园球场,前者完全不用动,后者只需要加上“汉堡”二字就好。其次是遵循欧足联建议的盖尔森基兴,他们改回了傲赴沙尔克的旧称——欧足联在协商期间提议出售冠名权的球场都改回之前的名字,这样又有辨识度又增加了历史底蕴,大家听后觉得挺有道理,除矿之外需要更名的俱乐部由法兰克福带头拒绝。十动然拒的部分原因是部分球场承办过往届杯赛,用的就是旧称,本届欧洲杯再用回去恐怕容易混淆,而且使用旧称后再改回赞助商冠名的新称,挑剔的德国本地球迷会如何想是不可控的。
因此剩下七座球场,大多数都使用了地名后加上Stadium或Arena的格式进行命名。一排看下去都是这样的。这之中又有一个例外,科隆,他们没有用德语的科隆,而是打上了英文——据悉此举是为了与当地的朗盛体育馆(Lanxess-Arena)区分开。
在一众格式对仗的场馆名里有两座球场分外醒目,它们的所处地为慕尼黑和多特蒙德,该说不愧是本赛季争冠对手吗……慕尼黑不仅没有打上慕尼黑的德文反而用了英文,还在后面跟了个football的小尾巴。多特蒙德更甚,bvb刻烟吸肺不能丢,说起来倒与前面的傲赴沙尔克很是对仗。

发布于 安徽