两个多月前,顺路去上海译文出版社的编辑部串门,在一张台子上看到了《约翰生传》厚达一千多页的译稿校样,问顾真才知道,这部巨著终于要出完整版了,他是责编,译者是专译难译之书的蒲隆先生。之前一直以为蒲先生六十多岁,其实他是1941年的,已是八十二了,译出《约翰生传》这样重要的巨著,令人敬佩,功德无量。
这部书和之前出的经典珍藏版系列,无论是选题还是最后做出的书,都很能代表上海译文出版社的品质天花板。
发布于 上海
