①因为飞鸟原台词是:看你长着羽毛,就叫你羽次郎吧。
所以我这边“ハネジロー”取意译=羽次郎。
②它的后辈HANE2因为奏大觉得叫起来麻烦,根据字母叫成了假名
所以“ハネジロー”取音译=哈乃次郎。
正好把这两只的叫法区别一下[doge]
以上个人行为,你想怎么叫就怎么叫。
发布于 上海
