"宝贝,你必须加入马戏团才能飞行。"
这就是我妈妈,在我5岁时告诉她我想飞行时,给我的回答。幼年时期的我对飞行非常着迷,但对如何实现它完全没有任何概念。在童年的回忆里,我无数次坐在车里想象自己在汽车旁的空中滑翔。
对于那些生活在西方的人来说,解决方案可能是非常显而易见的--给小孩报个飞行学校就是了。但是在中国,飞行并不是我们的传统。虽然本世纪以来航空旅行在中国已经变得非常普遍,但对于绝对大多数的中国人来说,自己驾驶飞机,在过去和现在都不是一个可能的方案。
中国的人口是美国的4倍,但截至目前只有6万张有效的飞行员执照,仅仅是美国的1/10。仅德国就有26所注册的飞行学校,而中国有30所--只比德国多4所学校。咱们都不用说女性飞行员在其中又占了多少了。
马戏团的这句话可能听起来很好笑,但我妈妈是一位成功的女性,在我告诉她我想飞行的那时候,她几乎每个月都会乘飞机去全国各地出差,然而她能为我想到的唯一飞行可能性就是成为马戏团的杂技演员。但当只有不到0.001%的总人口拥有驾驶飞机的特权时,这就是一个再正常不过的反应了。
时间过去了,我长大了,飞行的梦想早已被我遗忘。甚至在我搬到德国并开始在这里学习之后,我一次都没有回忆起这个梦想,更不用说意识到我现在真的可以飞行了。6月7日的上午,我在亚琛工大成功答辩,结束了我的学生生涯。6月7日的下午,我接受了我第一次飞行训练,手第一次握上了操纵杆。
所以呀,你们看到的这几张照片:我坐在飞机上,在第一次飞行训练后露出了笑容。这比走进飞行学校大门、报名支付费用和开始课程要复杂且有意义的得多。它代表着我打破了我成长过程建造的、并与之相伴二十年的固有观念和信仰。
你的人生目标可以很远大飘渺,很有挑战性,这一点都不可怕;可怕的是你的认知受到局限,而根本无法意识到那些你本来能够实现的事情和达到的目标。这就是我接下来的生活:打破我为自己设下的种种限制,以我能想到的最高山峰为目标,推至我的极限,然后再更上一层楼。
没错,我想飞战斗机。
So that’s what my life is about now : break all the boundaries I’ve been carrying with me, aim for the highest mountain I could think of, push to the limits and push some more.
And yes, I want to sit my ass in a military jet and with some luck, fly it in the near future.
妈咪,你看。不用进马戏团我也能飞。🥰
