【#中文超溜的外国人原来都在这里#】第一次体验木板水印、尝试鼻烟壶内壁绘画、亲手缝制旗袍盘扣……在中国国家版本馆中央总馆,参加第三届文明交流互鉴对话会暨首届世界汉学家大会的中外嘉宾互动体验非遗展示等中国文化。这些中文超溜的外国人中不乏资深汉学家,他们同样希望中国被理解。翻译《孙子兵法》、刘震云小说《我不是潘金莲》等作品的墨西哥汉学家莉莉亚娜·阿索夫斯卡表示,“首先是让世界了解中国,然后让世界更正确理解中国。”(记者 罗瑜) http://t.cn/A6peT7Q7
【#中文超溜的外国人原来都在这里#】第一次体验木板水印、尝试鼻烟壶内壁绘画、亲手缝制旗袍盘扣……在中国国家版本馆中央总馆,参加第三届文明交流互鉴对话会暨首届世界汉学家大会的中外嘉宾互动体验非遗展示等中国文化。这些中文超溜的外国人中不乏资深汉学家,他们同样希望中国被理解。翻译《孙子兵法》、刘震云小说《我不是潘金莲》等作品的墨西哥汉学家莉莉亚娜·阿索夫斯卡表示,“首先是让世界了解中国,然后让世界更正确理解中国。”(记者 罗瑜) http://t.cn/A6peT7Q7