刚听了一个播客系列的第一集,就忍不住上来推荐。这个系列是NYT和Serial联合出品的,名字叫:The Retrievals (Retrieval指的是在试管婴儿[IVF]过程中采集卵子的步骤)。下面是节目的简介:
At a Yale fertility clinic, dozens of women began their I.V.F. cycles full of expectation and hope. Then a surgical procedure caused them excruciating pain. In the hours that followed, some of the women called the clinic to report their pain — but most of the staff members who fielded the patients’ reports did not know the real reason for the pain, which was that a nurse at the clinic was stealing fentanyl and replacing it with saline. What happened at that clinic? What are the stories we tell about women's pain and what happens when we minimize or dismiss it? (ChatGPT翻译:在一家耶鲁大学的生育诊所,数十名女性满怀期望和希望开始他们的试管婴儿周期。然后一项外科手术引起了她们难以忍受的痛苦。在随后的几个小时里,一些女性打电话给诊所报告她们的疼痛,但大部分接听病人报告的员工并不知道这种疼痛的真正原因——诊所的一名护士偷了芬太尼并用盐水替换了它。那家诊所发生了什么?我们对女性疼痛的描述是什么?当我们将其最小化或忽视时会发生什么?)
采访的内容让我吃惊:即便是在美国这个我一直觉得疼痛管理做得很到位的国家,即便受害者大都是高知中产白人女性,有一些甚至还是相关领域的从业人员,她们在理解手术过程中让人费解的疼痛的时候,仍然非常小心翼翼,还会把自己的专业知识推到一边,然后试图合理化自己的疼痛。
摘抄一些节目里的原话:
比如,谈到女性病人需要把握的平衡: You have to strike as a woman patient. You have to complain just the right amount to be taken seriously, but not so much that you seem shrill.”
更妙的是,制作人还在这里提到了Hysteria["歇斯底里““癔症”]的原意,放在这里这这个场景真是无比恰当(讽刺):“Hysteria comes from the Greek word for uterus. Ancient explanations for it involve an empty uterus. A woman was hysterical because her uterus was not full, un anchored. The uterus roved through the body, which was what made women sick and crazy to fix hysteria, you really needed to fill that uterus up.”
总之,有很多关于女性疼痛、生育、生育失败等这些话题的讨论。
