啰嗦两句,写给一个德厨朋友:
叙拉古ss对于意大利背景,以及德德萨斯的档案考据详细到了一定地步。
先说一些本土化的设计,除了早就提过的P1,还有P2-3,例子同样来自《我的天才女友》。意大利人(尤其是男性和独立女性)在表达歉意时经常会提出“出去兜风”作为补偿,台词里也体现了这一点。
P3则是意大利很常见的口头威胁,“我会烧掉这座房子”。因为意大利人家庭观念很重,没有家就等于失去一切,所以被当做威胁的话是很合理的。这点不仅在清算之夜烧家的德德萨斯身上有呼应,作为本地人的拉拉兰德在剧情中也烧掉过家族据点和自己的照片。尽管她们都不是典型的叙拉古人,并且德烧家的行为在当时的环境下确实和她自己说的一样——厌倦了一切、想要逃离,但这些举动潜意识里也受到了地域文化的影响。
P4家具描述提到了意语经典表达——“泪水中的盐”,意语原文是Lacrime di sale,英文直译是tears of salt。Maneskin的歌曲「Zitti e Buoni」中也出现了相似的表达。
P6-7:台词和先锋语音的呼应,不多做赘述。
发布于 新加坡
