#五条悟#关于咒词中“智慧の瞳”“波羅蜜”和“黄昏”的一点发散
图1苍的咒词里,“智慧(ちえ)の瞳”没有使用日语常见的汉字“知恵(ちえ)”,注意到这个之后好奇为什么就查了一下资料,发现“智慧”(也称”般若“)在日语中其实是佛教术语,是大乗佛教中”六波羅蜜“的第六种。
没错,就是图2赫的咒词中第二个词”波羅蜜“。波羅蜜,作为动词指从迷失的此岸世界到达觉悟的彼岸,同时也指这种修行本身。
在波羅蜜的修行中,为了到达彼岸有六种修行品德作为目标和条件,称为“六波羅蜜”:(1)布施:对他人的施予 (2)持戒:遵守戒律,举止审慎 (3)忍辱: 忍耐苦难,内心不动摇 (4)精进:在正直的道路上努力修行 (5)禅定: 抛却杂念,集中精神参悟真理 (6)智慧(或般若):明白一切事相是“智”,了解一切事理是“慧”,智慧即看清森罗万象的真实本质。前五个波罗蜜是达到第六个智慧波罗蜜需要经历的阶段和步骤。
在此之上,也有另一种说法从“智慧波羅蜜”延伸出”方便、願、力、智“这四种波羅蜜,作为修得智慧波羅蜜所需的更细的德行分类,合称为十波羅蜜。之前有其他同好提过,可以参考这里http://t.cn/A6OICboZ
当然,从“智慧之瞳”中智慧作为第六种波罗蜜的含义,以及眼瞳这一意象,很自然地会联想到五条悟的六眼。或许“智慧之瞳”作为苍的咒词,与”苍天之瞳“的联系也并非偶然。
还有一个有意思的地方是,苍的咒词中”黄昏“也可以引申出特殊的佛教含义。黄昏之时被认为是“此世界”与“彼世界”交汇的时刻,而佛教中“彼世界”即是“觉悟的彼岸”。虽然不算佛教术语,但这里应该还是有对应赫的咒词里“波羅蜜”的意思。
发布于 日本
