我的梦想是:秋天无论如何要去您那里——思考一下灵魂。
И вот мечта: осенью coute que coute [Любой ценой (фр.).] приехать к Вам — о душе подумать.
М. И. 茨维塔耶娃《致安·安·捷斯科娃》,1929年6月19日
万海松等丨译
发布于 俄罗斯
我的梦想是:秋天无论如何要去您那里——思考一下灵魂。
И вот мечта: осенью coute que coute [Любой ценой (фр.).] приехать к Вам — о душе подумать.
М. И. 茨维塔耶娃《致安·安·捷斯科娃》,1929年6月19日
万海松等丨译