强推《巴别塔》这本新书。它把一个略带奇幻的设定镶嵌在了1830年代的牛津背景下,写实的环境描写和殖民历史、种族主义、性别歧视让镌刻白银的语意魔法显得无比真实。
尤其如果你对语言学稍微感那么一点兴趣的话,这本书给了我第一次读特德姜的《你一生的故事》的那种震撼感。有趣的是,同样是华裔背景,《巴别塔》的作者匡灵秀把中文和中国文化也完美融入了英国背景里,故事从广州开始,主人公也是中英混血,在故事里跟着他们在牛津学习翻译/语言学,是很独特的阅读体验。
巴别塔的概念来源于《旧约》,那时候全人类说着同一种语言,人们聚在一起要建一座通天的巨塔,就是巴别塔。上帝知道后,认为说这同一种语言的人类过于无所不能,于是将人类分成了说着不同语言的族群,分散到世界各地,人类从此开始了纷争和战乱,再也没能齐心合力。
语言不只是语言,语言是我们的思维方式。学习语言,理解他族,是让我们重新融合起来,变成无所不能的人类的一个方法。
发布于 上海
