周展读经典 23-11-12 08:52
微博认证:国学博主 超话粉丝大咖(读书超话)

【《春秋左传》(1085)】

成公(7)

【传】
2.1 二年春,齐侯伐我北鄙,围龙。顷公之嬖人卢蒲就魁门焉,龙人囚之。齐侯曰:“勿杀!吾与而盟,无入而封。”
弗听,杀而膊诸城上。齐侯亲鼓,士陵城。三日,取龙,遂南侵,及巢丘。

【译文】
鲁成公二年春,齐顷公进攻我国北部边境,包围了龙邑。齐顷公的宠臣卢蒲就魁攻打龙邑城门,被龙邑人擒获。齐顷公说:“不要杀他!我和你们盟誓,不进入你们的境内。”
龙邑人不听,杀死了卢蒲就魁,并暴尸城头。齐顷公亲自击鼓,士兵们登上城墙。三天时间,就攻取了龙邑。于是就向南侵袭,直至巢丘。

【注释】
[1]二年春,齐侯伐我北鄙,围龙——
杜预《注》:“龙,鲁邑。在泰山博县西南。”
杨伯峻注:龙,在今山东泰安县东南。“龙”,《史记》作“隆”。
[2]顷公之嬖人卢蒲就魁门焉——
杨伯峻注:门谓攻城。
[3]齐侯曰:“勿杀!吾与而盟,无入而封。”——
杨伯峻注:两“而”字均同“尔”。 封,境也。
[4]杀而膊诸城上——
杨伯峻注:膊音博,《方言》云:“暴也。”《广雅》云:“张也。则相当于今之暴露、陈列。”

发布于 浙江