北见琉华 23-11-15 23:10

其实我认为“无路赛”这种有历史渊源的词汇完全不用意译的,类似“胖次”,“欧尼酱”之类,音译就好(
当然,只是个人看法,完全没有对译者的汉化工作指指点点的意思( ​

发布于 河北