吃面侠0898 23-11-19 11:14

台版《哈利波特》把福吉翻译成夫子,我还以为什么老夫子[doge] “威森加摩巫师团”台湾翻译成“巫审加码团”,这个翻译我还是要站马爱农和马爱新。 ​

发布于 广东