新浪网
吃面侠0898
23-11-19 11:14
台版《哈利波特》把福吉翻译成夫子,我还以为什么老夫子[doge] “威森加摩巫师团”台湾翻译成“巫审加码团”,这个翻译我还是要站马爱农和马爱新。
发布于 广东