【苏轼】今晚一边在线听@谢田谢摘星 老师讲东福寺,一边回顾京都国立博物馆特展“东福寺”(参考:http://t.cn/A6WgQw6f ),其中有一件我非常喜欢的展品:“宋刊本楞伽经(苏轼写刻本)四帖”。《楞伽经》在梵语中叫做Lankāvatāra-sūtra,据说记录了释迦牟尼在斯里兰卡说法的内容,是禅宗的重要经典之一。楞伽就是Lanka的音译。现存《楞伽经》汉译本共三种(南朝宋译楞伽、北朝魏译楞伽、唐译楞伽),这件展品文字即来自现存最早译本,求那跋陀罗(394-468)翻译的《楞伽阿跋多罗宝经》四卷,以散文与诗句相互交叉应用,最能表现此经的原始形态,流行也最广。北宋张安道在一僧舍发现楞伽经后,大有所悟,后将此经亲传苏轼(1036-1101),并打算出钱三十万刻印此经。苏轼的好友,镇江金山寺佛印大师建议说,“直接刻印总有尽头,不如由苏轼来抄写,再刻印,更能流传长久”,于是苏轼将此经抄写了一遍,刻印传世。东福寺收藏的这件作品即是以北宋文人苏轼亲笔抄写的经文为底本进行刻印刊行的印本,共四卷,封面写“楞伽阿跋多罗宝经第一”,第一卷开头有蒋之奇(1031-1104)的序文,第四卷末尾有苏轼的题跋,记录了刊刻经书的过程。每卷经书的开头和末尾有“三圣寺”朱文圆印,由此可知这是东福寺第二代主持东山湛照(1231-1291)创建塔头(分寺)三圣寺的传世品。
发布于 北京
