拍下这张照片的时候想起了小林一茶写的俳句“露の世は 露の世ながら さりながら。”
晚上忽然想起,去搜这首俳句的翻译,发现Philippe Forest 还写过一本书叫《Sarinagara》(さりながら),中文译名叫《然而》。
发布于 法国
拍下这张照片的时候想起了小林一茶写的俳句“露の世は 露の世ながら さりながら。”
晚上忽然想起,去搜这首俳句的翻译,发现Philippe Forest 还写过一本书叫《Sarinagara》(さりながら),中文译名叫《然而》。