分享一组短语。在适当场合加入此类短语,同霓虹人沟通时会更加顺畅愉快。
01. もしよろしければ
a) 意思:如果可以的话
b) 例句:もしよろしければ、カウンターの席をご案内いたしましょうか?
c) 备注:向对方推荐或建议时,加入此语,可将语境缓和很多。
02. お忙しいところ申し訳ございませんが
a) 意思:百忙之中,实在不好意思
b) 例句:お忙しいところ申し訳ございませんが、月末までにご返信をお願いいたします。
c) 备注:有事委托他人,可能会占用到对方时间或资源,加入此语,可将语境缓和很多。
03. 質問してもよろしいでしょうか
a) 意思:可以提个问题吗?
b) 例句:すみません、先の件について、質問してもよろしいでしょうか
c) 备注:如有疑问,尽量避免使用【質問していいですか】,最好使用【質問してもよろしいでしょうか】。
04. お手すきの際に
a) 意思:在方便的时候
b) 例句:資料を郵送しました。お手すきの際に、目を通していただけますと幸いです
c) 备注:有事委托他人,可能会占用到对方时间或资源,加入此语,可将语境缓和很多。
05. お手数をおかけします
a) 意思:添麻烦了,费心了
b) 例句:A:では、座席を窓側の席に変更いたしますね。
B:はい、お手数をおかけします。お願い致します。
c) 备注:对方给予了帮助,以表达真诚谢意。
06. 助かります
a) 意思:帮了大忙,表示感激
b) 例句:A:そうしましたら、予約の日程を22日から24日に変更いたしますね。
B:そうして頂ければ、助かります。ありがとうございました。
c) 备注:对方给予了帮助,以表达真诚谢意。
07. 大変申し訳ございませんでした
a) 意思:非常抱歉,十分抱歉
b) 例句:お返事が遅くなってしまい,大変申し訳ございませんでした。
c) 备注:给对方造成了不便或麻烦,深表歉意。
08. 申し上げます
a) 意思:说,告诉
b) 例句:A:それでは、登録時の電話番号を教えて下さい。
B:はい電話番号を申し上げます。090-1234-5678です。
c) 备注:使用此种表达方式要比【電話番号は090-1234-5678です】语境更加柔和。
09. いらっしゃいますか?
a) 意思:在吗?
b) 例句:すみません、田中先生はいらっしゃいますか?
c) 备注:问询对方在不在的经典语句。拜访客户,面见老师教授时,一定要使用。
10. 少々お待ちいただいてもよろしいでしょうか?
a) 意思:请稍等
b) 例句:問い合わせの件についてご確認いたします。少々お待ちいただいてもよろしいでしょうか?
c) 备注:请稍等,还请耐心等待。和中文一样,加入上述衔接短语,会让对话更加顺畅和谐。
语言是也是一门艺术,同样一句话,不同表达方式会带来截然不同效果。我们身为学习日语的外国人,并一定要强求自己熟练掌握【日语敬语】,但可通过在适当场合使用类似上述的短语短句,让沟通更加顺畅和谐,从而达到最佳效果。
#国书日本语学校# #日本语学校# #日本留学# #日语学习# #日语敬语#
发布于 北京
