如果已经接触了连读,那么就需要同时掌握
1. 单词单个的准确读音
2. 单词放在句子里省略的读音(至少能听出来)
比如 and 这个字,单独读就是 /ænd/,但放在句子里通常读 /n/。
另外,我们中文里其实也有一些连读的现象。
比如,台湾地区的人说“这样子”,听起来像“酱字”。
还有在古文里,“之于”(之於)会省略为“诸”,比如“礼失求诸野”就是“礼失求之于野”的省略形式。
然后“不用”的连读是“甭”,“不要”的连读是“嫑”,“不好”的连读是“孬”……
“不好看”的连读是 “报看”, “不好吃”的连读是“报吃”
发布于 重庆
