#俄罗斯科幻大师中国行# 12月8日晚,当代俄罗斯科幻领军人物谢尔盖·卢基扬年科、著名科幻作家宝树 @宝树 、多部卢基扬年科作品中文译者肖楚舟 @肖兜兜lafuenty ,齐聚北京DT51 RENDEZ-VOUS 书店 @SKPRendezvous ,以「俄式狂想曲──从《守夜人》到《星星是冰冷的玩具》」为题,通过一场精彩的对谈沙龙,带领现场观众走进俄罗斯的幻想世界。
活动上,卢基扬年科解答了读者对《星星是冰冷的玩具》结局的讨论,同时也谈到俄罗斯传统文学对他创作的影响。他一直希望能把故事的趣味性放在第一位,去尝试各种各样的题材。
宝树老师在很多年前以当时还不常见的“时间循环”概念创作了科幻代表作《时间之墟》。宝树老师表示,其实《星星是冰冷的玩具》和《时间之墟》都有探讨人生终极意义的主题,而卢基扬年科的小说更加侧重对二元冲突的描写。
肖楚舟老师则分享了在翻译《星星是冰冷的玩具》时的趣事。在翻译期间,她与“卢基扬年科经典科幻系列”策划编辑喜如经常探讨,希望能在不破坏作者原意的情况下,尽量用直观明了的汉语词汇进行表达,这也是中国读者在阅读这部小说的译文时倍感亲切的原因。
@新星出版社
发布于 北京
