【吃了不懂外语的亏】英足总昨晚宣布对阿森纳主帅阿尔特塔的调查未发现违规,塔子哥不用停赛。文档中展示了阿森纳方面的辩解理由:
“英语 disgrace 和西班牙语的 desgracia 非常相似的发音。这个西语单词有不幸、悲剧或不走运的意思,不是英语对应词的蔑视、羞辱和不尊重。虽然英文含义会暗含侮辱的解释,但这不是原文的本意。”
阿森纳球迷表示,要为“desgracia”单独印一件球衣🙏🏻
发布于 上海
