我个人觉得,“发展中国家”和“发达国家”的概念并不准确。在英文中,发展中国家的表述是“developing country”,直译就是正在发展的国家。而发达国家的英文“developed country”意思是已经完成发展的国家。
然而时代在发展,社会在进步,尤其是在科技革命日新月异的当代,任何一个国家要想不被时代抛弃,就必须不断发展,根本就不存在“developed country”。
欧美这些所谓的“发达国家”,社会发展停滞,基础设施老旧,城市建设破败,工业产能低下……与其说是“developed country”还不如说是“declining country”(处于衰退的国家)。
逆水行舟,不进则退,所以这个世界只有“developing country”(发展中国家)和“declining country”(衰退国家),而没有“developed country”(完成发展的国家)。
愿中国永远是developing country,将那些declining country远远地甩在后面!
发布于 北京
